Grégoire - Toi + moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grégoire - Toi + moi




Toi + moi
You + Me
Toi, plus moi, plus eux, plus tous ceux qui le veulent
You, and me, and all those who want to
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls
You, her and all those who are alone
Allez, venez et entrez dans la danse
Come on, take a chance and join the dance
Allez, venez, laissez faire l′insouciance
Come on, come on, let recklessness guide the way
À deux à mille, je sais qu'on est capable
From two to a thousand, I know we can do it
Tout est possible, tout est réalisable
Everything is possible, everything can be achieved
On peut s′enfuir bien plus haut que nos rêves
We can run higher than our dreams
On peut partir bien plus loin que la grève
We can travel far beyond the shore
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Oh you, and me, and all those who want to
Plus lui, plus elle, plus tous ceux qui sont seuls
You, her and all those who are alone
Allez, venez et entrez dans la danse
Come on, take a chance and join the dance
Allez, venez c'est notre jour de chance
Come on, come on, this is our lucky day
Avec l'envie, la force et le courage
With desire, strength and courage
Le froid, la peur ne sont que des mirages
For once, let's leave the cold and fear behind
Laissez tomber les malheurs pour une fois
Drop your worries and join me now
Allez venez, reprenez avec moi
Come on, take a chance and join the dance
Oh, toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Oh, you, and me, and all those who want to
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
You, her, and all those who are alone
Allez, venez et entrez dans la danse
Come on, take a chance and join the dance
Allez, venez, laissez faire l′insouciance
Come on, come on, let recklessness guide the way
Je sais, c′est vrai, ma chanson est naïve
I know, it's true, my song is naive
Même un peu bête, mais bien inoffensive
Even a bit silly, but quite harmless
Et même si elle ne change pas le monde
And even if it doesn't change the world
Elle vous invite à entrer dans la ronde
It invites you to join the dance
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Oh you, and me, and all those who want to
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls
You, her and all those who are alone
Allez, venez et entrez dans la danse
Come on, take a chance and join the dance
Allez, venez c'est notre jour de chance
Come on, come on, this is our lucky day
L′espoir, l'ardeur, prend tout ce qu′il te faut
Hope, ardor, take all you need
Mes bras, mon cœur, mes épaules et mon dos
My arms, my heart, my shoulders and my back
Je veux te voir des étoiles dans les yeux
I want to see stars in your eyes
Je veux nous voir insoumis et heureux
I want us to be rebellious and happy
Oh, toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Oh, you, and me, and all those who want to
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls
You, her and all those who are alone
Allez, venez et entrez dans la danse
Come on, take a chance and join the dance
Allez, venez, laissez faire l'insouciance
Come on, come on, let recklessness guide the way
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Oh you, and me, and all those who want to
Plus lui, plus elle et tous ceux qui sont seuls
You, her and all those who are alone
Allez venez et entrez dans la danse
Come on take a chance and join the dance
Allez, venez c′est notre jour de chance
Come on, come on, this is our lucky day
Oh toi, plus moi, plus tous ceux qui le veulent
Oh you, and me, and all those who want to
Plus lui, plus elle, et tous ceux qui sont seuls
You, her, and all those who are alone
Allez, venez et entrez dans la danse
Come on, take a chance and join the dance
Allez, venez et entrez dans la danse
Come on, come on and join the dance





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.