Paroles et traduction Grégoire - Tu ne me manques pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ne
me
manques
pas,
Я
не
скучаю
по
тебе,
Tout
va
très
bien
sans
toi,
Все
прекрасно
без
тебя,
La
vie
est
plus
facile,
Жизнь
проще.,
Je
n′ai
plus
à
râler
Мне
больше
не
нужно
скулить.
Pour
voir
la
télé
Чтобы
посмотреть
телевизор
Toutes
mes
séries
débiles,
Все
мои
дурацкие
сериалы,
Je
n'ai
plus
tes
deux
bras
У
меня
больше
нет
твоих
рук.
Qui
me
serraient
tout
bas
Которые
обнимали
меня
все
ниже
и
ниже.
Dans
les
heures
difficiles,
В
трудные
часы,
Tu
ne
me
manques
pas,
Я
не
скучаю
по
тебе,
Non,
vraiment
pas!
Нет,
действительно
нет!
Tu
ne
ma
manques
pas,
Я
не
скучаю
по
тебе,
Tout
va
très
bien
sans
toi,
Все
прекрасно
без
тебя,
Les
choses
sont
plus
dociles,
Вещи
более
послушны,
Je
n′ai
plus
tes
affaires
У
меня
больше
нет
твоих
вещей.
Qui
traînaient
partout
par
terre,
Которые
валялись
повсюду
на
полу.,
La
vaisselle
qui
s'empile,
Посуда,
которая
складывается,
Je
n'ai
plus
ton
regard
Я
больше
не
смотрю
на
тебя.
Comme
une
échappatoire
Как
лазейка
Contre
les
imbéciles,
Против
дураков,
Tu
ne
ma
manques
pas,
Я
не
скучаю
по
тебе,
Non,
surtout
pas!
Нет,
особенно
нет!
Il
n′y
a
plus
ni
marque,
Нет
больше
ни
марка,
Ni
tâche
sur
le
divan,
Ни
одной
задачи
на
диване,
Je
n′ai
plus
de
remarques
У
меня
больше
нет
замечаний
Quand
j'achète
des
vêtements
Когда
я
покупаю
одежду
Et
le
soir
quand
je
rentre,
И
вечером,
когда
я
возвращаюсь
домой,
Je
profite
du
silence,
Я
наслаждаюсь
тишиной,
Ça
fait
bizarre
au
ventre,
В
животе
как-то
странно.,
C′est
bête
quand
on
y
pense,
Это
глупо,
когда
вы
думаете
об
этом,
Tu
ne
me
manques
pas,
Я
не
скучаю
по
тебе,
Tu
ne
me
manques
pas,
Я
не
скучаю
по
тебе,
Tout
va
très
bien
sans
toi,
Все
прекрасно
без
тебя,
Je
deviens
plus
facile,
Мне
становится
легче.,
Je
ressors,
je
retraîne,
Я
выхожу,
возвращаюсь.,
Quelques
soirées
mondaines,
Несколько
светских
вечеров,
Un
besoin
de
futile,
Потребность
в
бесполезности,
Je
n'ai
plus
tes
conseils
У
меня
больше
нет
твоих
советов
Qui
me
soufflent
à
l′oreille:
Которые
дуют
мне
в
ухо:
Paraître
est
inutile.
Казаться
бесполезным.
Non,
vraiment
pas!
Нет,
действительно
нет!
Oh
non!
Pas
toi!
О
нет!
Только
не
ты!
Tu
ne
me
manques
pas...
Я
не
скучаю
по
тебе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): grégoire boissenot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.