Grégory Lemarchal - Et maintenant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grégory Lemarchal - Et maintenant




Et maintenant
And Now
Et maintenant que vais-je faire
And now what will I do
De tout ce temps que sera ma vie
With all this time that will be my life
De tous ces gens qui m'indiffèrent
With all those people who mean nothing to me
Maintenant que tu es partie
Now that you're gone
Toutes ces nuits, pourquoi, pour qui
All these nights, why, for whom
Et ce matin qui revient pour rien
And this morning that comes back for nothing
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi
This heart that beats, for whom, why
Qui bat trop fort, trop fort
That beats too loud, too loud
Et maintenant que vais-je faire
And now what will I do
Vers quel néant glissera ma vie
Into what nothingness will my life slide
Tu m'as laissé la terre entière
You left me the whole earth
Mais la terre, la terre sans toi c'est petit
But earth, earth without you is small
Vous, mes amis, soyez gentils
You, my friends, be gentle
Vous savez bien que l'on n'y peut rien
You know well that nothing can be done about it
Même Paris, Paris, Paris crève d'ennui
Even Paris, Paris, Paris is dying of boredom
Toutes ses rues me tuent
All its streets are killing me
Et maintenant que vais-je faire
And now what will I do
Je vais en rire pour ne plus pleurer
I'll laugh to keep from crying
Je vais brûler des nuits entières
I'll burn whole nights
Au matin je te haïrai
In the morning I'll hate you
Et puis un soir dans mon miroir
And then one evening in my mirror
Je verrai bien la fin du chemin
I'll see the end of the road
Pas une fleur et pas de pleurs
Not a flower and no tears
Au moment de l'adieu
At the moment of farewell
Je n'ai vraiment plus rien à faire
I really have nothing left to do
Je n'ai vraiment plus rien
I really have nothing left
Je n'ai vraiment plus rien à faire
I really have nothing left to do
Je n'ai vraiment plus rien
I really have nothing left
Rien
Nothing
Rien
Nothing





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.