Paroles et traduction Grégory Lemarchal - Je deviens moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je deviens moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
I Am Becoming Me (Live at the Olympia, Paris / 2006)
Depuis
quelques
temps
déjà
Since
some
time
now
S'enroulent
et
se
déroulent
They
roll
and
unroll
Des
histoires
sans
toi
Stories
without
you
Des
jeux
sans
chat
ni
sans
loup
Games
without
cat
or
wolf
Que
tu
n'comprendrais
pas
You
wouldn't
understand
Et
ce
n'est
pas
tout
And
that's
not
all
Bien
plus
grands
Much
more
important
Que
j'naurais
pas
pu
toucher
That
I
would
not
have
been
able
to
touch
Si
j'étais
resté
chez
toi
If
I
had
stayed
home
with
you
Des
sursauts
de
liberté
Surges
of
freedom
Où
je
ne
serre
plus
ton
bras
Where
I
no
longer
hold
your
arm
Où
je
deviens
moi
Where
I
am
becoming
me
Où
je
deviens
moi
Where
I
am
becoming
me
Quelques
années
que
je
vois
A
few
years
that
I
see
Tes
yeux
ronds
se
perdre
Your
round
eyes
getting
lost
S'étonner
de
moi
Being
astonished
about
me
Suis-je
toujours
un
peu
le
même?
Am
I
still
a
little
bit
like
I
used
to
be?
Fallait-il
me
laisser
t'échapper?
Should
I
have
let
you
get
away?
Tu
n'es
plus
sûre
de
ça
You
are
no
longer
sure
about
that
Je
suis
comme
tu
me
rêvais
la
nuit
à
me
voir
partout
I
am
as
you
dreamed
of
me
at
night,
seeing
me
everywhere
Dix
ans
plus
tard
et
c'est
fait
Ten
years
later
it's
done
Me
voilà
au
rendez-vous
Here
I
am
at
the
rendezvous
Et
je
deviens
moi
And
I
am
becoming
me
Et
je
deviens
moi
And
I
am
becoming
me
J'me
lance
dans
la
course
à
l'instinct
I
throw
myself
into
the
race
by
instinct
Et
j'traverse
la
route
sans
rien
voir
And
I
cross
the
road
without
seeing
anything
D'autre
que
cette
envie
qui
vient
Other
than
this
desire
that
comes
Cette
tempête
qui
me
fait
croire
que
This
storm
that
makes
me
believe
that
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Le
même
en
plus
grand
The
same
but
bigger
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
On
devient
soi
We
become
ourselves
Le
même
en
plus
grand
The
same
but
bigger
Et
je
deviens
moi
And
I
am
becoming
me
J'me
lance
dans
la
course
à
l'instinct
I
throw
myself
into
the
race
by
instinct
Et
j'traverse
la
route
sans
rien
voir
And
I
cross
the
road
without
seeing
anything
D'autre
que
cette
envie
qui
vient
Other
than
this
desire
that
comes
Cette
tempête
qui
me
fait
croire
que
This
storm
that
makes
me
believe
that
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Qu'on
devient
soit
That
we
become
ourselves
Le
même
en
plus
grand
The
same
but
bigger
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Je
deviens
moi
I
am
becoming
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Neuenhofen, Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Katia Landreas
1
À corps perdu (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
2
Intro (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
3
Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
4
Pardonne-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
5
Promets-moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
6
Je deviens moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
7
Le feu sur les planches (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
8
Il n'y a qu'un pas (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
9
Je t'écris (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
10
Nos fiançailles (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
11
Show Must Go On (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
12
Aussi libre que moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
13
Je suis en vie (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
14
Écris l'histoire (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
15
Fais-moi un signe (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
16
Même si (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
17
Même si (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.