Grégory Lemarchal - Je deviens moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégory Lemarchal - Je deviens moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)




Je deviens moi (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Я становлюсь собой (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Depuis quelques temps déjà
Уже какое-то время
S'enroulent et se déroulent
Закручиваются и раскручиваются
Des histoires sans toi
Истории без тебя
Des jeux sans chat ni sans loup
Игры без пряток и догонялок
Que tu n'comprendrais pas
Которых ты бы не поняла
Et ce n'est pas tout
И это еще не всё
Des moments
Моменты
Bien plus grands
Намного больше
Que j'naurais pas pu toucher
Которых я бы не смог коснуться
Si j'étais resté chez toi
Если бы остался с тобой
Des sursauts de liberté
Порывы свободы
je ne serre plus ton bras
Где я больше не держу тебя за руку
je deviens moi
Где я становлюсь собой
je deviens moi
Где я становлюсь собой
Quelques années que je vois
Вот уже несколько лет я вижу
Tes yeux ronds se perdre
Как твои круглые глаза теряются
S'étonner de moi
Удивляясь мне
Suis-je toujours un peu le même?
Всё ли такой же я?
Fallait-il me laisser t'échapper?
Стоило ли отпускать тебя?
Tu n'es plus sûre de ça
Ты больше не уверена в этом
Regarde moi
Посмотри на меня
Je suis
Я здесь
Je suis comme tu me rêvais la nuit à me voir partout
Я такой, каким ты мечтала меня видеть, представляя меня повсюду
Dix ans plus tard et c'est fait
Десять лет спустя, и вот я здесь
Me voilà au rendez-vous
Я пришел на свидание с судьбой
Et je deviens moi
И я становлюсь собой
Et je deviens moi
И я становлюсь собой
J'me lance dans la course à l'instinct
Я бросаюсь в гонку, следуя инстинкту
Et j'traverse la route sans rien voir
И перехожу дорогу, ничего не видя
D'autre que cette envie qui vient
Кроме этого нахлынувшего желания
Cette tempête qui me fait croire que
Этого урагана, который заставляет меня верить, что
Je deviens moi
Я становлюсь собой
Je deviens moi
Я становлюсь собой
Je deviens moi
Я становлюсь собой
Le même en plus grand
Тем же, но взрослее
Je deviens moi
Я становлюсь собой
Je deviens moi
Я становлюсь собой
On devient soi
Мы становимся собой
Le même en plus grand
Теми же, но взрослее
Et je deviens moi
И я становлюсь собой
J'me lance dans la course à l'instinct
Я бросаюсь в гонку, следуя инстинкту
Et j'traverse la route sans rien voir
И перехожу дорогу, ничего не видя
D'autre que cette envie qui vient
Кроме этого нахлынувшего желания
Cette tempête qui me fait croire que
Этого урагана, который заставляет меня верить, что
Je deviens moi
Я становлюсь собой
Je deviens moi
Я становлюсь собой
Qu'on devient soit
Что мы становимся собой
Le même en plus grand
Теми же, но взрослее
Je deviens moi
Я становлюсь собой
Je deviens moi
Я становлюсь собой





Writer(s): Andrea Neuenhofen, Ulf Leo Sommer, Peter Plate, Katia Landreas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.