Grégory Lemarchal - Je deviens moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégory Lemarchal - Je deviens moi




Depuis quelques temps déjà
Уже какое-то время
S′enroulent et se déroulent
Сворачиваются и разворачиваются
Des histoires sans toi
Истории без тебя
Des jeux sans chat ni sans loup
Игры без кошек и волков
Que tu n'comprendrais pas
Что ты не поймешь
Et ce n′est pas tout
И это еще не все
Des moments
Момент
Bien plus grands
Больше
Que je n'aurais pas pu toucher
Которого я не мог коснуться
Si j'étais resté chez toi
Если бы я остался у тебя.
Des sursauts de liberté
Всплески свободы
je ne serre plus ton bras
Где я больше не буду сжимать твою руку
je deviens moi
Где я становлюсь собой
je deviens moi
Где я становлюсь собой
Quelques années que je vois
Несколько лет, что я вижу
Tes yeux ronds se perdre
Твои круглые глаза теряются
S′étonner de moi
Удивляясь мне
Suis-je toujours un peu le même
Я все еще немного один и тот же
Fallait-il me laisser t′échapper
Надо ли мне бежать
Tu n'es plus sûre de ça
Ты уже не уверена в этом.
Regarde-moi
Посмотри на меня.
Je suis
Я здесь.
Je suis comme tu me rêvais la nuit à me voir partout
Я такой, каким ты мечтал обо мне ночью, когда видел меня повсюду
Dix ans plus tard et c′est fait
Десять лет спустя, и это сделано
Me voilà au rendez-vous
Вот я на свидании.
Et je deviens moi
И я становлюсь собой
Et je deviens moi
И я становлюсь собой
J'me lance dans la course à l′instinct
Я бросаюсь в погоню за инстинктом
Et j'traverse la route sans rien voir
И я иду по дороге, ничего не видя
D′autre que cette envie qui vient
Кроме этого желания, которое приходит
Cette tempête qui me fait croire que
Эта буря, которая заставляет меня думать, что
Je deviens moi
Я становлюсь собой.
Je deviens moi
Я становлюсь собой.
Je deviens moi
Я становлюсь собой.
Le même en plus grand
Даже больше
Je deviens moi
Я становлюсь собой.
Je deviens moi
Я становлюсь собой.
On devient soi
Мы становимся самими собой
Le même en plus grand
Даже больше
Et je deviens moi
И я становлюсь собой
J'me lance dans la course à l'instinct
Я бросаюсь в погоню за инстинктом
Et j′traverse la route sans rien voir
И я иду по дороге, ничего не видя
D′autre que cette envie qui vient
Кроме этого желания, которое приходит
Cette tempête qui me fait croire que
Эта буря, которая заставляет меня думать, что
Je deviens moi
Я становлюсь собой.
Je deviens moi
Я становлюсь собой.
Qu'on devient soit
Пусть мы станем либо
Le même en plus grand
Даже больше
Et je deviens moi
И я становлюсь собой
Et je deviens moi
И я становлюсь собой
Et je deviens moi
И я становлюсь собой





Writer(s): Andrea Neuenhofen, Katia Landreas, Ulf Leo Sommer, Peter Plate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.