Grégory Lemarchal - Making Of "À corps perdu" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégory Lemarchal - Making Of "À corps perdu"




Making Of "À corps perdu"
Создание песни "А corps perdu"
Puisque des filets nous retiennent
Раз сети нас удерживают,
Puisque nos raisons nous enchaînent
Раз разум наш скован цепями,
Que rien ne brille sous nos remparts
И ничто не блестит за стенами,
Et puisqu'on n'atteint pas le ciel
И раз небо нам не достать,
A moins de s'y brûler les ailes
Не обжегши крыльев, моя родная,
Et suivre les routes l'on s'égare
И не сбредши с пути, моя дорогая,
Comme on dresse un étendard
Как знамя, что нужно поднять,
A corps perdu, ivre et sans fard
С головой, опьяненный, без прикрас,
Pour n'être plus le pantin d'un espoir
Чтоб не быть марионеткой надежды пустой,
Et si la vie n'est qu'une cause perdue
И если жизнь лишь проигранный бой,
Mon âme est libre d'y avoir enfin cru
Моя душа свободна, ведь я в неё верил,
A corps perdu
С головой,
Puisque les destins sont les mêmes
Раз судьбы наши так схожи,
Que tous les chemins nous ramènent
Все дороги ведут нас, моя нежная,
A l'aube d'un nouveau départ
К заре нового старта, моя прелестная,
On n'apprend rien de nos erreurs
Мы ничему не учимся на ошибках своих,
A moins de s'y brûler le cœur
Пока сердце не обжигаем в них,
Je suivrai les routes l'on s'égare
Я пойду по дорогам, где блуждают,
Comme on dresse un étendard
Как знамя, что нужно поднять,
A corps perdu, ivre et sans fard
С головой, опьяненный, без прикрас,
Pour n'être plus le pantin d'un espoir
Чтоб не быть марионеткой надежды пустой,
Et si la vie n'est qu'une cause perdue
И если жизнь лишь проигранный бой,
Mon âme...
Моя душа...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.