Grégory Lemarchal - Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégory Lemarchal - Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006)




Mon ange (Live à l'Olympia, Paris / 2006)
Мой ангел (Живое выступление в Олимпии, Париж / 2006)
Tout me revient
Всё мне возвращается
Tout me ramène
Всё меня приводит
Tout me retient
Всё меня удерживает
Tout me rappelle
Всё мне напоминает
A ton corps et à tes mains
О твоём теле и твоих руках
A tes mots et à ton parfum
О твоих словах и твоём аромате
Tout se rejoint
Всё соединяется
Et tout m'entraîne
И всё меня увлекает
Tout me détient
Всё меня пленяет
Le tout sans chaîne
Всё без цепей
Et à tes gestes et à tes yeux
И о твоих жестах и твоих глазах
A tes silences et à tes vux
О твоих молчаниях и твоих желаниях
Tu es Mon Ange béni des dieux
Ты мой Ангел, благословенный богами
Le jour tu es tombé du ciel
В тот день, когда ты упала с небес
Tout m'a semblé plus léger
Всё показалось мне легче
Et je me sens pousser des ailes
И я чувствую, как у меня растут крылья
Accroché à tes baisers
Цепляясь за твои поцелуи
Tout me destine
Всё меня предопределяет
Tout me soulève
Всё меня возносит
Tout me dessine
Всё меня рисует
Et tout m'élève
И всё меня возвышает
A tes lèvres, à tes désirs
К твоим губам, к твоим желаниям
A tes rêves et à tes soupirs
К твоим мечтам и твоим вздохам
Tout me rapproche
Всё меня приближает
Tout me connecte
Всё меня соединяет
Et tout m'accroche
И всё меня цепляет
Car je délecte
Потому что я наслаждаюсь
Ta poésie à même ta peau
Твоей поэзией на твоей коже
Tes jeux d'esprits si délicieux
Твоими играми ума, такими восхитительными
Tu es Mon Ange béni des dieux
Ты мой Ангел, благословенный богами
Le jour tu es tombé du ciel
В тот день, когда ты упала с небес
L'amour a changé ma vie
Любовь изменила мою жизнь
Tu es Mon Ange providentiel
Ты мой Ангел-хранитель
Je t'aimerai jour et nuit
Я буду любить тебя день и ночь
Le jour tu es tombé du ciel
В тот день, когда ты упала с небес
J'ai enfin compris qui j'étais
Я наконец понял, кто я
Tu es Mon Ange providentiel
Ты мой Ангел-хранитель
Celle dont j'ai toujours rêvé
Та, о которой я всегда мечтал
Mon Ange est tombé du ciel
Мой Ангел упал с небес
Le monde enfin se révèle
Мир наконец открывается
Tout m'a semblé plus léger
Всё показалось мне легче
J'ai trouvé ma vérité
Я нашел свою истину
Comme envoyé par le ciel
Как будто посланная небом
Touché par tes baisers de miel
Тронутый твоими медовыми поцелуями
Enfin libéré
Наконец свободен
Prêt à tout te donner
Готов отдать тебе всё
Je remercierai le ciel
Я буду благодарить небо
A chaque lever du soleil
С каждым восходом солнца
De t'avoir mis dans mes bras
За то, что ты в моих объятиях
Moi qui n'attendais que toi
Я, который ждал только тебя
Comme envoyé par le ciel
Как будто посланная небом
Tous les matins m'émerveillent
Каждое утро меня восхищает
Mon bel ange depuis que tu es
Мой прекрасный ангел, с тех пор как ты рядом





Writer(s): Davide Esposito, Francesco De Benedittis, Thierry Samoy, Paul Manners


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.