Grégory Lemarchal - Même si (What You're Made of) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégory Lemarchal - Même si (What You're Made of)




Même si (What You're Made of)
Даже если (Из чего ты сделана)
Just like I predicted, we′re at the point of no return
Как я и предсказывал, мы зашли в тупик,
We can go backwards, and no corners have been turned
Мы можем вернуться, но ни один поворот не пройден,
I can't control it, if I sink or if I swim
Я не могу контролировать, утону я или выплыву,
′Cause I chose the water that I'm in
Потому что я сам выбрал эту воду.
Ne jamais devoir choisir
Никогда не приходилось выбирать,
Avoir raison ou tort
Быть правым или неправым.
Au-delà de mes faiblesses
Несмотря на мою слабость,
J'ai la force d′y croire encore
У меня есть силы верить ещё.
Même si l′amour s'enfuit
Даже если любовь ускользает,
J′en inventerai les couleurs
Я придумаю ей новые краски.
S'il est trop tard, pour revenir,
Если слишком поздно возвращаться,
Je remonterai les couleurs
Я верну время вспять.
There′s no way,
Нет никакого способа,
You're changing,
Ты меняешься,
′Cause some things will just never be mine,
Потому что некоторые вещи никогда не будут моими,
You're in not love this time... but it's alright.
Ты не влюблена на этот раз... но всё в порядке.
J′aurai voulu t′offrir le meilleur de tout mon être
Я хотел бы подарить тебе всё лучшее, что есть во мне,
Au lieu de partir, entre nous tout faire renaître
Вместо того, чтобы уходить, возродить всё между нами,
Plutôt que de mentir,
Вместо того, чтобы лгать,
Aborder nos différences
Обсудить наши различия,
T'aimer autrement qu′à contre sens
Любить тебя иначе, чем невпопад.
And it makes no difference who is right or wrong
И неважно, кто прав, кто виноват,
I deserve much more than this
Я заслуживаю большего,
'Cause there′s only one thing I want
Потому что есть только одно, чего я хочу:
If it's not what you′re made of
Если это не то, из чего ты сделана,
You're not what I'm looking for
Ты не та, кого я ищу.
You were willing but unable to give me anymore
Ты хотела, но не могла дать мне больше.
Et ce dont je suis fait
И то, из чего сделан я,
Tout entier je saurai te le rendre
Я отдам тебе всего себя,
Même s′il faut tout apprendre, tout apprendre
Даже если придётся учиться всему, всему заново.
What′s your definition of the one?
Каково твоё определение "единственной"?
Comment définir l'amour sans toi?
Как определить любовь без тебя?
Mais prêt à tout les sacrifices je refuse celui
Готов на любые жертвы, но эту я не принесу.
J′aurai voulu t'offrir le meilleur de tout mon être
Я хотел бы подарить тебе всё лучшее, что есть во мне,
′Cause these are the waters that I'm in
Потому что это та вода, в которой я нахожусь.
Même si l′amour s'enfuit
Даже если любовь ускользает,
J'en inventerai les couleurs
Я придумаю ей новые краски.
S′il est trop tard pour revenir
Если слишком поздно возвращаться,
Je remonterai les heures
Я верну время вспять.
Et ce dont je suis fait, tout entier
И то, из чего сделан я, всего себя
Je saurai te le rendre
Я отдам тебе,
Même s′il faut tout apprendre
Даже если придётся учиться всему,
Même s'il faut tout apprendre
Даже если придётся учиться всему,
Même s′il faut tout apprendre
Даже если придётся учиться всему.





Writer(s): Mike Peden, Peter Gordeno, Lucie Silvas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.