Paroles et traduction Grégory Lemarchal - Pardonne-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
t'avais
attendu
If
you
had
waited
Si
t'avais
pris
le
temps
If
you
had
taken
your
time
Si
tu
n'avais
pas
tout
voulu
If
you
had
not
wanted
everything
Si
tu
m'avais
gouté
If
you
had
tasted
me
Comme
un
fruit
défendu
Like
a
forbidden
fruit
Juste
avec
le
coeur
en
secret
Just
with
your
heart
in
secret
Comme
quand
rien
n'est
dû
Like
when
nothing
is
due
On
aurait
gravé
chaque
jour
We
would
have
engraved
each
day
Au
creux
des
lignes
de
nos
mains
In
the
palm
of
our
lines
Plus
qu'hier
encore
et
toujours
More
than
yesterday
and
always
Et
bien
moins
que
demain
And
much
less
than
tomorrow
Le
mal
que
j'ai
pas
fait
The
wrong
I
didn't
do
J'voulais
pas
I
didn't
want
Que
l'on
s'aime
à
peu
prés
That
we
love
each
other
more
or
less
J'voulais
juste
me
connaître
mieux
I
just
wanted
to
know
myself
better
M'épanouir
à
tes
côtés
To
flourish
by
your
side
On
ne
donne
rien
quand
on
donne
peu
We
give
nothing
when
we
give
little
Je
voulais
tout
donner
I
wanted
to
give
everything
Si
j'avais
su
te
dire
If
I
had
known
how
to
tell
you
Que
viendrait
pas
à
pas
That
he
who
I
will
become
Celui
que
je
vais
devenir
Will
come
step
by
step
Et
que
tu
ne
vois
pas
And
that
you
do
not
see
Si
tu
avais
sur
lire
If
you
had
read
Au
travers
de
l'enfant
Through
the
child
La
promesse
de
nos
désirs
The
promise
of
our
desires
Au
delà
de
l'instant
Beyond
the
moment
On
aurait
compté
chaque
jour
We
would
have
counted
each
day
Sur
les
doigts
liés
de
nos
mains
On
our
fingers
Quand
l'espoir
encore
et
toujours
When
hope
still
and
always
De
si
beaux
lendemains
Such
beautiful
tomorrows
Le
mal
que
j'ai
pas
fait
The
wrong
I
didn't
do
J'voulais
pas
I
didn't
want
Que
l'on
s'aime
à
peu
prés
That
we
love
each
other
more
or
less
J'voulais
juste
me
connaître
mieux
I
just
wanted
to
know
myself
better
M'épanouir
à
tes
côtés
To
flourish
by
your
side
On
ne
donne
rien
quand
on
donne
peu
We
give
nothing
when
we
give
little
Je
voulais
tout
donner
I
wanted
to
give
everything
Le
mal
que
j'ai
pas
fait
The
wrong
I
didn't
do
Le
mal
que
j'ai
pas
fait
The
wrong
I
didn't
do
J'voulais
pas
I
didn't
want
Que
l'on
s'aime
à
peu
prés
That
we
love
each
other
more
or
less
J'voulais
juste
me
connaître
mieux
I
just
wanted
to
know
myself
better
M'épanouir
à
tes
côtés
To
flourish
by
your
side
On
ne
donne
rien
quand
on
donne
peu
We
give
nothing
when
we
give
little
Je
voulais
tout
donner
I
wanted
to
give
everything
Le
mal
que
j'ai
pas
fait
The
wrong
I
didn't
do
J'voulais
pas
I
didn't
want
Que
l'on
s'aime
à
peu
prés
That
we
love
each
other
more
or
less
J'voulais
juste
me
connaître
mieux
I
just
wanted
to
know
myself
better
M'épanouir
à
tes
côtés
To
flourish
by
your
side
On
ne
donne
rien
quand
on
donne
peu
We
give
nothing
when
we
give
little
Je
voulais
tout
donner
I
wanted
to
give
everything
J'voulais
pas
I
didn't
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fréderic Kocourek, Julien Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.