Paroles et traduction Grégory Lemarchal - SOS D'Un Terrien En Détresse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOS D'Un Terrien En Détresse
SOS землянина в беде
Pourquoi
je
vis,
pourquoi
je
meurs
Зачем
живу
я,
зачем
умираю
Pourquoi
je
ris,
pourquoi
je
pleure
Зачем
смеюсь
я,
зачем
рыдаю
Voici
le
S.O.S
d'un
terrien
en
détresse
Вот
SOS
землянина
в
беде,
милая
моя
J'ai
jamais
eu
les
pieds
sur
Terre
Ноги
мои
не
касались
Земли
никогда
J'aimerais
mieux
être
un
oiseau
Лучше
б
я
птицей
был,
парящим
в
небесах
J'suis
mal
dans
ma
peau
Мне
не
по
себе
в
этой
своей
коже
J'voudrais
voir
le
monde
à
l'envers
Хочу
увидеть
мир
вверх
ногами,
перевернутый
Si
jamais
c'était
plus
beau,
plus
beau
vu
d'en
haut
Вдруг
он
красивей,
прекрасней
с
высоты
птичьего
полета
J'ai
toujours
confondu
la
vie
avec
des
bandes
dessinées
Я
всегда
путал
жизнь
с
комиксами
цветными
J'ai
comme
des
envies
de
métamorphose
Так
хочется
мне
преобразиться,
измениться
Je
sens
quelque
chose
qui
m'attire,
qui
m'attire
Чувствую
что-то,
что
манит
меня,
влечет
меня
Qui
m'attire
vers
le
haut
Что
манит
меня
ввысь,
моя
любимая
Au
grand
loto
de
l'univers,
j'ai
pas
tiré
le
bon
numéro
В
лотерее
вселенной
не
вытащил
я
счастливый
билет
J'suis
mal
dans
ma
peau
Мне
не
по
себе
в
этой
своей
коже,
поверь
мне
J'ai
pas
envie
d'être
un
robot,
métro
boulot
dodo
Не
хочу
быть
роботом:
метро,
работа,
сон,
дорогая
Pourquoi
je
vis,
pourquoi
je
meurs
Зачем
живу
я,
зачем
умираю
Pourquoi
je
crie,
pourquoi
je
pleure
Зачем
кричу
я,
зачем
рыдаю
Je
crois
capter
des
ondes
venues
d'un
autre
monde
Кажется,
слышу
сигналы
из
мира
другого,
неведомого
J'ai
jamais
eu
les
pieds
sur
Terre
Ноги
мои
не
касались
Земли
никогда
J'aimerais
mieux
être
un
oiseau
Лучше
б
я
птицей
был,
парящим
в
небесах
J'suis
mal
dans
ma
peau
Мне
не
по
себе
в
этой
своей
коже,
пойми
меня
J'voudrais
voir
le
monde
à
l'envers
Хочу
увидеть
мир
вверх
ногами,
перевернутый
J'aimerais
mieux
être
un
oiseau
Лучше
б
я
птицей
был,
свободный,
как
ветер
Dodo
l'enfant
do
Спи,
дитя,
баю-бай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice, Michel Berger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.