Paroles et traduction Grégory Turpin - Clair obscur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clair obscur
Светлая печаль
Il
est
des
liens
frêles
comme
l'aurore
Есть
узы
хрупкие,
как
рассвет,
Brûlants
comme
l'enfer,
forts
comme
la
mort
Жгучие,
как
ад,
сильные,
как
смерть.
Je
les
ai
peints
mille
fois
du
regard
Я
рисовал
их
взглядом
тысячу
раз,
Quand
s'embrase
le
ciel
aux
couleurs
du
soir
Когда
небо
пылает
в
красках
заката.
Je
me
souviens
le
clair
obscur
Я
помню
светлую
печаль,
La
nuit
qui
descend
comme
une
couverture
Ночь,
что
опускается,
словно
покрывало.
Je
murmurais
près
de
ton
oreille
Я
шептал
тебе
на
ушко
L'histoire
du
père
qui
attend
que
revienne
Историю
об
отце,
что
ждет
возвращения
L'enfant
aimé
si
longtemps
parti
Любимого
сына,
так
давно
ушедшего
Conquérir
le
monde
et
perdre
sa
vie
Покорять
мир
и
терять
свою
жизнь.
Aujourd'hui,
c'est
moi
qui
guette
l'horizon
Сегодня
я
тот,
кто
всматривается
в
даль,
À
la
fin
du
jour,
comme
le
temps
semble
long
В
конце
дня,
как
же
долго
тянется
время.
Encore
un
soir,
encore
un
matin
Еще
один
вечер,
еще
одно
утро,
Toujours
l'espoir
et
peut-être
que
demain
Все
та
же
надежда
и,
быть
может,
завтра,
Pourquoi
partir,
surtout
comme
ça
Зачем
было
уходить,
да
еще
так?
Loin
du
témoin
de
tes
tout
premiers
pas
Вдали
от
того,
кто
видел
твои
первые
шаги.
T'ont-ils
aimé,
ces
amis
d'un
jour
Полюбили
ли
тебя
эти
однодневные
друзья,
Eux
qui
disaient
que
mon
cœur
était
sourd
Которые
твердили,
что
мое
сердце
глухо,
Insensible
et
dur,
lointain
et
froid
Нечувствительно
и
черство,
далеко
и
холодно?
Pourtant
j'allume
tout
là-haut
chaque
fois
И
все
же
каждый
раз
с
наступлением
сумерек
Au
crépuscule
une
étoile
pour
toi
Я
зажигаю
для
тебя
звезду,
Là
où
tu
es,
j'espère
que
tu
la
vois
Где
бы
ты
ни
была,
надеюсь,
ты
ее
видишь.
Encore
un
soir,
encore
un
matin
Еще
один
вечер,
еще
одно
утро,
Toujours
l'espoir
et
peut-être
que
demain
Все
та
же
надежда
и,
быть
может,
завтра,
Que
demain,
je
te
verrai
enfin
Что
завтра
я
увижу
тебя,
Tu
reviendras
enfin
Ты
вернешься,
Tu
reviendras
enfin
Ты
вернешься,
Tu
reviendras
enfin
Ты
вернешься
наконец.
Tout
est
effacé,
tout
est
pardonné
Все
забыто,
все
прощено,
Mon
enfant
disparu
sera
le
bienvenu
Мой
пропавший
ребенок
будет
желанным
гостем.
Ici
c'est
chez
toi,
ici
c'est
chez
toi
Здесь
твой
дом,
здесь
твой
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Olivier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.