Grégory Turpin & Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois - A mes petits frères du ciel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grégory Turpin & Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois - A mes petits frères du ciel




A mes petits frères du ciel
To My Little Brothers in Heaven
Heureux petits Enfants, avec quelles tendresses
Dear little children, with what tenderness
Le Roi des Cieux
The King of Heaven
Vous bénit autrefois et combla de caresses
Blessed you in the past and showered you with caresses
Vos fronts joyeux!
Your happy foreheads!
De tous les innocents vous étiez la figure
Of all the innocents, you were the image
Et j'entrevois
And I glimpse
Les biens que dans le Ciel vous donne sans mesure
The blessings that in Heaven, He gives you without measure,
Le Roi des rois
The King of Kings
On ne voit point briller de pierres précieuses
No precious stones glimmer in your hair
Dans vos cheveux
In your hair
Seul le reflet doré de vos boucles soyeuses
Only the golden reflection of your silken curls
Ravit les Cieux
Delights Heaven
En courant vous laissez une trace argentée
As you run, you leave a silvery trace
Souvent le soir
Often at night
Quand je contemple au ciel la blanche Voie Lactée
When I gaze at the white Milky Way in the sky
Je crois vous voir
I believe I see you
Heureux petits Enfants, avec quelles tendresses
Dear little children, with what tenderness
Le Roi des Cieux
The King of Heaven
Vous bénit autrefois et combla de caresses
Blessed you in the past and showered you with caresses
Vos fronts joyeux!
Your happy foreheads!
C'est vous que le Seigneur me donna pour modèles
You are the models the Lord gave me
Saints Innocents
Holy Innocents
Je veux être ici-bas votre image fidèle
I want to be here below your faithful image
Petits Enfants
Little children
Ah! Daignez m'obtenir les vertus de l'enfance
Ah! Deign to grant me the virtues of childhood
Votre candeur
Your candor
Votre abandon parfait, votre aimable innocence
Your perfect surrender, your amiable innocence
Charment mon cœur
Charm my heart
Heureux petits Enfants, avec quelles tendresses
Dear little children, with what tenderness
Le Roi des Cieux
The King of Heaven
Vous bénit autrefois et combla de caresses
Blessed you in the past and showered you with caresses
Vos fronts joyeux!
Your happy foreheads!
Oui, je veux augmenter la candide phalange
Yes, I want to grow the candid band
Des Innocents
Of the Innocents
Mes souffrances, mes joies, je les offre en échange
My sufferings, my joys, I offer them in exchange
D'âmes d'Enfants
For the souls of children
Heureux petits Enfants, avec quelles tendresses
Dear little children, with what tenderness
Le Roi des Cieux
The King of Heaven
Vous bénit autrefois et combla de caresses
Blessed you in the past and showered you with caresses
Vos fronts joyeux!
Your happy foreheads!
Heureux petits Enfants, avec quelles tendresses
Dear little children, with what tenderness
Le Roi des Cieux
The King of Heaven
Vous bénit autrefois et combla de caresses
Blessed you in the past and showered you with caresses
Vos fronts joyeux!
Your happy foreheads!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.