Grödash - Dernier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grödash - Dernier




Dernier
Last
DERNIER
LAST
J'ai écrit cet album comme le dernier,
I wrote this album like it was the last one,
Ce texte comme le dernier du dernier.
These lyrics like they were the last of the last.
Prends le comme un témoignage de ma life,
Take it as a testimony of my life,
Itinéraire du bled au hall, une vie d'malade j'te dis Walaï.
A journey from the hood to the hall, a crazy life, I tell you for real.
J'ai quitté mes terres sans sou, mais pas dans la soute,
I left my homeland without a penny, but not in the cargo hold,
Zaventen sans visa Schengen c'est
Adventuring without a Schengen visa is
Toujours mieux qu'là ça s'shoote couz'.
Always better than where people shoot up cuz'.
Real life, real ghetto, real shit,
Real life, real ghetto, real shit,
J'repense à Wilfried chaque fois qu'j'vois la gueule de Will Smith.
I think of Wilfried every time I see Will Smith's face.
Rester en vie devient délicat,
Staying alive is getting tricky,
Comment terminer cet album sans big up Bidai Fredy K.
How can I finish this album without bigging up Bidai Fredy K.
Tantine Beta, vos sourires donnaient la gouache,
Aunt Beta, your smiles were gouache,
Une spéciale pour Nacedo maintenant Audrey connaît l'parloir, force,
A special one for Nacedo now Audrey knows the visiting room, stay strong,
à mes Los, amigos per la vida, hermanos,
To my Los, amigos per la vida, hermanos,
J'garde c'que l'amitié fait de vrais cassos.
I keep what friendship makes real thugs.
Peu comprendront au fond c'qui nous rallie vraiment,
Few will understand deep down what really brings us together,
Dans c'genre d'équipe, c'est le bif qui mène la danse habituellement,
In this kind of team, it's the money that usually leads the dance,
c'est le kif, quand on s'rassemble autour d'un tiep pouvoir
Here it's the vibe, when we gather around a warm power,
S'regarder dans les yeux, ça rassure quand beaucoup s'inquiètent.
Looking into each other's eyes, it's reassuring when many worry.
UL team du début à la fin du film,
UL team from the beginning to the end of the film,
Si on ressort jamais d'album tu peux caillasser l'industrie.
If we never release an album again, you can stone the industry.
Dédicace à mes nuits blanches sur final cut avec Bubutch,
Shout out to my sleepless nights on final cut with Bubutch,
j'ai compris qu'on pouvait perdre un frère malgré le Buzz, Tempeul,
There I understood that we could lose a brother despite the Buzz, Tempeul,
Ramène ton race qu'on s'mette la race,
Bring your ass back so we can get wasted,
Les vrais frangins s'font pas la gueule.
Real brothers don't hold grudges.
Les Ulis, ma ville d'accueil Terre promise des
Les Ulis, my welcoming city, promised land of the
Mc's, dégaine ton style, sur ma vie y'avait pas d'??
MC's, take off your style, on my life there was no ??
Mais des M16
But M16s
Ali Alaoui ça rime avec ami fidèle,
Ali Alaoui rhymes with loyal friend,
Parce-qu'y'a des mecs enferme toi avec ça d'vient Amnity ville...
Because there are guys locked up with you it becomes Amnity ville...
Rc Lorakl, toujours relax fidèle au poste,
Rc Lorakl, always relaxed, faithful to the post,
Dis-leur qu'les Makele c'est ma famille c'est plus des potes,
Tell them that the Makele are my family, they are more than friends,
Marco Polo mon boug, Makelcino mon double,
Marco Polo my dude, Makelcino my double,
L'amour de Sépideh m'a guidé dans les moments d'doute (je t'aime).
The love of Sépideh guided me in moments of doubt (I love you).
On est ensemble et on avance, si j'ai fauté,
We are together and we are moving forward, if I have made mistakes,
Pardonne-moi c'était l'coup d'foudre pas un coup d'chance,
Forgive me it was love at first sight not a fluke,
J'bombarde serein, le frolo Myst protège mon dos,
I bombard serenely, the frolo Myst protects my back,
Un cœur gros comme ses platines depuis l'lycée on taffe notre groove.
A heart as big as his turntables since high school we've been rocking our groove.
Si Casaone transforme promesses en prophéties,
If Casaone transforms promises into prophecies,
C'est qu'on n'oublie rien, rien du tout de tout c'qu'on s'était dit.
It's because we don't forget anything, nothing at all that we said to each other.
Pas d'temps à perdre à chercher l'graal,
No time to waste looking for the grail,
Encore moins à prêcher l'mal,
Even less time to preach evil,
Envie d'rapprocher le Congo et le Rwanda comme Touch Skz.
Wanting to bring Congo and Rwanda closer like Touch Skz.
Enfants d'
Children of
Afrique, c'est pour vous qu'j'écris ces rimes,
Africa, it's for you that I write these rhymes,
Tant qu'y'aura pas la paix civile en vente libre dans les épiceries.
As long as civil peace is not available over the counter in grocery stores.
Esclavage 2010, c'qui change, c'est la récolte man,
Slavery 2010, what changes is the harvest man,
Tu croyais quoi ils s'paient des Kolts avec le Coltan.
What did you think they were paying for Colts with Coltan.
Papa Maman, c'est l'résultat d'mes sacrifices ce disque,
Papa Maman, this record is the result of my sacrifices,
J'ai stoppé les gros mots,
I stopped cursing,
J'voulais qu'vous soyez fiers d'votre fils.
I wanted you to be proud of your son.
Ça m'fait mal quand j'écris c'texte,
It hurts me when I write this text,
L'idée de quitter mon public me remplit de tristesse,
The idea of leaving my audience fills me with sadness,
Mais on s'verra sur la route, à Dakar ou au Cameroun, pour l'
But we will see each other on the road, in Dakar or Cameroon, for the
Québec y'a pas d'souci si j'promotionne jusqu'au mois d'août lol
Quebec, no worries if I'm promoting until August lol
Une spéciale pour Youssef l'enfant prodige de
A special one for Youssef the child prodigy from
Iceland, Anthony terror et Yko mon flymen from Poland
Iceland, Anthony terror and Yko my flymen from Poland
Chaque punchline de la grand-mère m'éclaire un peu,
Every punchline of Grandma's enlightens me a little,
Faut pas qu'j'oublie d'lui dire merci
I mustn't forget to thank her
Car chaque seconde on meurt un peu (bis)
Because every second we die a little (bis)
J't'oublierai pas même si t'es dans un bled
I won't forget you even if you're in a lost
Paumé, si j'passe à BX obligé d'check mes Make money.
Village, if I pass by BX I have to check my Make money.
Déborah, la vie prend comme elle te donne,
Deborah, life takes as it gives you,
Une pensée pour ton daron la famille ma rime s'envole.
A thought for your dad, the family there my rhyme flies away.
Y'a Brazzaville aussi faudrait que j'y retourne
There is also Brazzaville I should go back there
Avec Bobby, Fik's, PO, Capone Riton, le King et Choum.
With Bobby, Fik's, PO, Capone Riton, the King and Choum.
Mass Appeal toujours dispo près d'
Mass Appeal always available near
Lausanne Genève, Ma'
Lausanne Geneva, Ma'
Daton tu m'impressionnes d'vant ton combat j'la ferme
Daton you impress me before your fight I shut up
Pas v'nu en France pour être superstar des mixtapes,
Didn't come to France to be a mixtape superstar,
Rev'nu braquer la Sacem pour voir ma ville d'un série 7.
Came back to rob Sacem to see my city from a 7 series.
Certaines douleurs me manquent, pas vu l'
Some pains I miss, haven't seen the
Brésil d'puis 2007,
Brazil since 2007,
Marianne crache le Khaliss que j'rejoigne mon hémisphère (bis)
Marianne spit out the Khaliss for me to join my hemisphere (bis)
243, Motel Fikin, ma kat yamo tema.
243, Motel Fikin, ma kat yamo tema.
Limete na leli o fort hein, Menga stone, Krs, Patrickinho,
Limete na leli o fort hein, Menga stone, Krs, Patrickinho,
Rabat city, Campinas, Sao paolo,
Rabat city, Campinas, Sao paolo,
Luciani Tripicchio, c'est la Corsica family.
Luciani Tripicchio, it's the Corsica family.
Papa, merci d'm'avoir appris le mot
Dad, thank you for teaching me the word
Intègre, Shizzo est bien le fils de Yazzo.
Integrity, Shizzo is indeed Yazzo's son.





Writer(s): #fmv Flymen Vision


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.