Paroles et traduction Grödash - Devoir de mémoire
Devoir de mémoire
Долг памяти
DEVOIR
DE
MEMOIRE
ДОЛГ
ПАМЯТИ
Une
ballade
pour
les
frangins
tombés
au
front
Баллада
о
братьях,
павших
на
фронте
Les
p'tits
grailleurs
et
les
tirailleurs
qu'ont
fait
votre
France
Мелких
воришках
и
стрелках,
сделавших
твою
Францию
On
continue
l'combat
dans
c'pays
ingrat
Мы
продолжаем
бой
в
этой
неблагодарной
стране
Marianne
t'offre
des
vols
charters
Марианна
предлагает
тебе
чартерные
рейсы
Douleurs
muettes
donc
on
marche
en
silence,
comme
des
blacks
panthers
Немая
боль,
поэтому
мы
идем
в
тишине,
как
черные
пантеры
On
tiendra
jusqu'au
cassement
d'beujs
Мы
будем
держаться
до
последнего
вздоха
Pas
besoin
d'aide
frère
en
prison
quasiment
dead
Не
нужна
помощь,
брат,
в
тюрьме
почти
мертв
Derrière
chaque
femme
de
quartier
se
cache
Winnie
Mandela
За
каждой
женщиной
в
нашем
квартале
скрывается
Винни
Мандела
On
a
sombré
dans
l'maniement
des
armes
Мы
погрузились
в
обращение
с
оружием
Ça
s'finit
en
désartre
Это
заканчивается
полным
бардаком
Venu
reprendre
tout
c'qu'a
pillé
l'roi
Léopold
Пришел
забрать
все,
что
награбил
король
Леопольд
J'suis
instoppable,
j'viens
d'Kinshasa,
tu
peux
m'ramener
au
poste
Я
неудержим,
я
из
Киншасы,
можешь
отвести
меня
в
участок
J'ai
misé
l'rap
donc
on
choisit
Kemi
Seba
Я
поставил
на
рэп,
поэтому
мы
выбираем
Кеми
Себа
Chacun
sa
manière
de
s'évader
des
Misérables
У
каждого
свой
способ
сбежать
от
"Отверженных"
Mon
poing
droit
salue
la
lutte
comme
Jess
Owens
Мой
правый
кулак
приветствует
борьбу,
как
Джесси
Оуэнс
On
fait
nos
diezs
la
tête
haute
tu
peux
ranger
les
SOS
frérot
Мы
делаем
свое
дело
с
высоко
поднятой
головой,
можешь
убрать
SOS,
братан
Ecoute
les
pleurs
de
nos
ancêtres
Слушай
плач
наших
предков
Quand
les
larmes
coulent
y'a
pas
de
mise
en
scène
(bis)
Когда
льются
слезы,
нет
никакой
постановки
(дважды)
Mon
cœur
bat
deux
fois
plus
pour
ceux
six
pieds
sur
terre
Мое
сердце
бьется
вдвое
сильнее
для
тех,
кто
в
шести
футах
под
землей
On
arrive
à
260
sans
avoir
trafiqué
l'compteur
(jamais)
Нам
уже
260,
и
мы
никогда
не
подкручивали
счетчик
(никогда)
Des
fois
ça
m'prend
envie
d'm'arracher
en
Thaîlande
Иногда
мне
хочется
сбежать
в
Таиланд
Parce-que
on
s'retrouve
moins
pour
les
mariages
les
enterrements
Потому
что
мы
реже
встречаемся
на
свадьбах
и
похоронах
Dites
à
grand-père
que
son
p'tit
fils
devient
un
homme
Передай
дедушке,
что
его
внук
становится
мужчиной
Et
qu'il
a
pas
peur
d'le
rejoindre
И
что
он
не
боится
присоединиться
к
нему
Chaque
fois
qu'il
s'trouve
devenat
un
glock
Каждый
раз,
когда
он
превращается
в
глок
Le
Brésil
m'a
assagit
parce-que
la
France
me
rendait
bête
Бразилия
успокоила
меня,
потому
что
Франция
делала
меня
злым
J'verse
au
sol
un
verre
de
vin
de
Я
проливаю
на
землю
бокал
пальмового
Palme
(?)
pour
lui
quand
j'rentre
au
bled
(?)
вина
за
него,
когда
возвращаюсь
домой
Le
système
nous
rend
fashion
mais
bon
au
fond
chacun
son
look
Система
делает
нас
модными,
но
в
глубине
души
у
каждого
свой
стиль
Moi
dans
ma
tête
j'ai
la
tenue
guerrière
de
Chaka
Zoulou
В
моей
голове
у
меня
воинственный
наряд
Чака
Зулу
Encaisse
les
coups
engagé
à
la
Shakur
Держи
удары,
преданный,
как
Шакур
Elevé
à
la
dure
on
d'vient
des
brutes
à
l'âge
adulte
Выросшие
в
суровых
условиях,
мы
становимся
животными
во
взрослом
возрасте
C'est
pas
un
tube
qui
m'fera
oublier
ma
couleur
Никакой
хит
не
заставит
меня
забыть
мой
цвет
Pas
une
pute
en
portes
jarretelles
qui
peut
apaiser
ma
douleur
(tchip)
Никакая
шлюха
в
чулках
не
сможет
унять
мою
боль
(пф)
C'est
Grôdash,
une
ballade
pour
les
soldats
tombés
au
combat,
Это
Гроудаш,
баллада
о
солдатах,
павших
в
бою,
Quand
on
aime
on
pleure
mais
on
n'compte
pas
frérot
Когда
мы
любим,
мы
плачем,
но
мы
не
считаем,
брат
Dans
l'seul
pays
où
l'Président
est
un
cocu
В
единственной
стране,
где
президент
- рогоносец
Pour
qu'mon
blase
soit
reconnu
faut
qu'j'sorte
les
blagues
de
Coluche
Чтобы
мой
трек
признали,
нужно
шутить
как
Колюш
On
est
noirs
qu'on
ferme
nos
gueules
on
a
l'droit
d'vote
Мы
черные,
мы
закрываем
свои
рты,
у
нас
есть
право
голоса
Dans
l'Texas
les
Bush
étégnaient
les
révoltes
à
coup
d'volts
В
Техасе
Буши
подавляли
восстания
электрошокерами
De
nous
l'Etat
s'en
tape
les
burnes
c'est
Государству
на
нас
плевать
с
высокой
колокольни,
это
Parle
plus
que
l'bulletin
dans
une
urne
Говорит
само
за
себя
больше,
чем
бюллетень
в
урне
Sors
de
mon
hip
hop
ta
rime
légère
s'est
trompée
d'étage
Уйди
из
моего
хип-хопа,
твоя
легкая
рифма
ошиблась
этажом
Bientôt
les
rappeurs
feront
des
concerts
au
palais
des
glaces
Скоро
рэперы
будут
давать
концерты
во
дворцах
спорта
T'as
sorti
combien
d'tapes
tu
rappes
d'puis
combien
d'jours
(ZERO)
Сколько
ты
выпустил
треков,
сколько
дней
ты
читаешь
рэп
(НОЛЬ)
T'as
juste
fait
la
coupe
du
monde
des
coups
d'humour
(BOLOSSE)
Ты
просто
устроил
чемпионат
мира
по
юмору
(ПУСТОСЛОВ)
J'oublierai
pas
que
l'Occident
a
une
dette
Я
не
забуду,
что
у
Запада
есть
долг
Ils
nous
ont
forcé
à
ramer
vers
notre
propre
Père
Они
заставили
нас
грести
к
нашему
собственному
Отцу
Quitter
nos
terres
lève
le
poing
si
t'es
mon
frère
Покинуть
наши
земли,
подними
кулак,
если
ты
мой
брат
Blanc
arabe
ou
noir
on
a
un
devoir
de
mémoire,
Eh
Eh
Белый,
араб
или
черный,
у
нас
есть
долг
памяти,
эй,
эй
On
oublie
rien
on
oublie
rien,
lève
le
poing
si
t'es
mon
frère
Мы
ничего
не
забываем,
мы
ничего
не
забываем,
подними
кулак,
если
ты
мой
брат
Blanc
arabe
ou
noir
on
a
un
devoir
de
mémoire
mon
frère
Белый,
араб
или
черный,
у
нас
есть
долг
памяти,
брат
мой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): #fmv Flymen Vision
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.