Grödash - La tête haute - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grödash - La tête haute




La tête haute
Гордо поднятая голова
N'aie pas la haine c'est Deadline
Не злись, детка, это Deadline,
Grödash des Halls
Grödash из квартала,
91, les Ulis, Los Monzas
91, Лез-Юлис, Los Monzas.
Rien à voir avec ton putain d'rap français
Ничего общего с вашим гребаным французским рэпом.
Grave mon talent comme un blaze sur une plaque de marbre
Выгравировал свой талант, как имя на мраморной плите,
J'crois qu'j'ai du sang d'poulet sur ma paire de Nike
Кажется, на моих Nike кровь цыпленка,
Normal la rime est sale et quand j'ai marché dans la boue
Нормально, рифма грязная, и когда я иду по грязи,
J'envoie Marianne laver mes zappes
Я отправляю Марианну мыть мои кроссовки.
Si t'es dans l'game, Bouneau siffle et t'es hors-jeu
Если ты в игре, детка, Буно свистит, и ты вне игры,
Ça donne un décor glauque, y a qu'des corbeaux et des rageux
Тут мрачный пейзаж, одни вороны да завистники,
Ça sent la merde donc je pisse dessus
Воняет дерьмом, так что я ссу на это.
Les fils de keufs se mettent au rap on attend plus qu'les fils de pute
Сынки ментов лезут в рэп, ждем только сыновей шлюх.
Nos rêvent crament dans la cendre, j'gratte dans ma chambre
Наши мечты сгорают в пепел, я скребусь в своей комнате,
Rap quand ça m'chante
Читаю рэп, когда захочу,
Ne m'attrape pas la jambe, si j'veux décoller
Не хватай меня за ногу, если я хочу свалить,
Ou j'vais te coller une balle dans la tempe
А не то пущу тебе пулю в висок.
Illicite depuis l'époque des slips
Незаконно со времен трусов,
Depuis l'époque des chemises à carreaux d'puis mon 1er K.O
Со времен рубашек в клетку и моего первого нокаута,
Prêt à dead pour ma rime et ma sique
Готов умереть за свою рифму и за свою музыку.
Les Ulis dans tous mes textes parce que ma ville est magique
Лез-Юлис во всех моих текстах, потому что мой город волшебный.
C'est One beat donc les putes s'éloignent vite
Это One beat, так что шлюхи быстро убираются,
Traîne pas dans mon coin si t'es classé Wanted
Не болтайся в моей стороне, если ты в розыске,
La tête haute parce qu'on viens des Ulis
Голова высоко поднята, потому что мы из Лез-Юлис,
J'baiserais la France jusqu'à c'qu'elle jouisse
Я бы трахал Францию, пока она не кончит.
Charge le mac 10, vise la tête
Заряжай mac 10, целься в голову
De ceux qui s'la pètent c'est un quage-bra levez les bras
Тем, кто из себя строит, это ограбление, поднимите руки!
La tête haute parce qu'on viens des Ulis
Голова высоко поднята, потому что мы из Лез-Юлис,
J'baiserais la France jusqu'à c'qu'elle jouisse
Я бы трахал Францию, пока она не кончит.
Faut viser le crâne stopper le crack dans ma zone
Надо целиться в голову, остановить крэк в моем районе,
Faut qu'les voitures crament pour qu'ils en parlent aux infos
Надо, чтобы машины горели, чтобы об этом говорили в новостях,
Faut fermer les gueules de ceux qui jactent dans les halls
Надо заткнуть глотки тем, кто треплется по подъездам,
Obligés d'être dans une chatte pour être au chaud
Приходится быть в киске, чтобы согреться.
L'espoir en deuil j'porte le noir comme Ardisson
Надежда в трауре, я ношу черное, как Ардиссон,
Protège ton cartilage ambiance dirty south dans nos quartiers sombres
Береги свой хрящ, атмосфера грязного юга в наших мрачных кварталах,
Le shtar est plein, ça laisse un grand vide
Стакан полон, это оставляет большую пустоту,
On tise même si on sait qu'l'alcool n'éteint pas l'incendie
Мы бухаем, даже зная, что алкоголь не потушит пожар.
La messe est dite si je reste à la té-c
Все решено, если я останусь на районе,
Ma vie c'est le World Trade mes rêves se jettent par la f'nêtre
Моя жизнь - это Всемирный торговый центр, мои мечты вылетают из окна,
Reste plus qu'le son pour donner l'smile à la daronne
Остался только звук, чтобы мама улыбнулась.
J'me noierai pas dans le sky, si je ne passe pas à Skyrock
Я не утону в небесах, если меня не возьмут на Skyrock,
On l'fera tant qu'y aura l'volume dans le casque
Мы будем делать это, пока в наушниках есть громкость,
Coup d'boule, j'tchatche sur les Poom Poom Tchak
Удар головой, я болтаю под Poom Poom Tchak,
J'cherche la maille sans mentir le plus possible
Ищу бабки, стараясь не врать,
Mais en restant vrai pas en baissant le baggy jusqu'au string
Но оставаясь собой, а не опуская штаны до стрингов,
Biatch
Сучка.
C'est One beat donc les putes s'éloignent vite
Это One beat, так что шлюхи быстро убираются,
Traîne pas dans mon coin si t'es classé Wanted
Не болтайся в моей стороне, если ты в розыске,
La tête haute parce qu'on viens des Ulis
Голова высоко поднята, потому что мы из Лез-Юлис,
J'baiserais la France jusqu'à c'qu'elle jouisse
Я бы трахал Францию, пока она не кончит.
Charge le mac 10, vise la tête
Заряжай mac 10, целься в голову
De ceux qui s'la pètent c'est un quage-bra levez les bras
Тем, кто из себя строит, это ограбление, поднимите руки!
La tête haute parce qu'on viens des Ulis
Голова высоко поднята, потому что мы из Лез-Юлис,
J'baiserais la France jusqu'à c'qu'elle jouisse
Я бы трахал Францию, пока она не кончит.
J'reviens le temps d'un battement d'cils
Возвращаюсь во мгновение ока,
Rapide comme la Batmobile
Быстрый, как Бэтмобиль,
Loin des rappeurs d'pacotille, putain passe mon biff
Вдали от рэперов-однодневок, блин, передай мои деньги,
Dis aux mecs d'émissions spé qu'il faut qu'ils passent mon disque
Скажи этим чувакам с радио, что им нужно поставить мой диск.
T'écoute pas c'qu'on t'dit, l'rap de merde c'est pas c'qu'on deal
Не слушай, что тебе говорят, дерьмовый рэп - это не то, чем мы занимаемся,
J"kick pour les adeptes de la sique
Я читаю для ценителей музыки,
Mais à terme on va être lourds comme la dette de l'Afrique
Но в конце концов мы станем такими же тяжелыми, как долг Африки.
J'reviens d'loin mon frigo r'ssemblait à l'Irak
Я прошел долгий путь, мой холодильник был похож на Ирак,
Aujourd'hui pas d'miracles tu raques si tu veux du rap
Сегодня чудес не бывает, плати, если хочешь рэпа.
C'est quoi l'biz? C'est One Beat, pas Walt Disney
Что это за бизнес? Это One Beat, а не Уолт Дисней,
J'parle de street, pas de belles tisses-mé
Я говорю об улице, а не о красивых тряпках,
Juste un micro et j'fais ma guerre sans treillis
Просто микрофон, и я веду свою войну без камуфляжа.
Le rap français c'est SFR et son cul c'est entrée libre
Французский рэп - это SFR, а его задница - это свободный вход.
Hey Los Monzas ça c'est pas du rap français
Эй, Los Monzas, это не французский рэп,
Grödash des Halls, Fik's & P.Kaer, Scar Logan
Grödash из квартала, Fik's & P.Kaer, Scar Logan.
T'appelles ça du rap français?
Ты называешь это французским рэпом?
Putain d'merde, c'est One Beat papa
Черт возьми, это One Beat, папаша.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.