Paroles et traduction Grödash - Lumière blanche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumière blanche
White light
Lumière
blanche
2
White
light
2
Heureusement
qu'il
m'reste
des
Kodak
Fortunately
I
have
Kodak
left
Toi
tu
mettais
tout
l'monde
korda
You
were
putting
everyone
on
edge
Heureusement
qu'il
m'reste
des
Kodak
Fortunately
I
have
Kodak
left
Toi
tu
mettais
tout
l'monde
korda
You
were
putting
everyone
on
edge
Toi
tu
mettais
tout
l'monde
korda
You
were
putting
everyone
on
edge
Sers
un
verre
negro
réfléchis
après
Serve
a
glass
negro
think
after
Roule
la
zeb
que
l'anesthésie
ma
peine
Roll
the
zeb
that
anesthetizes
my
pain
Heureusement
qu'il
m'reste
des
Kodak
Fortunately
I
have
Kodak
left
Toi
tu
mettais
tout
l'monde
korda
You
were
putting
everyone
on
edge
Toi
tu
mettais
tout
l'monde
korda
You
were
putting
everyone
on
edge
Depuis
qu't'es
plus
la
c'est
la
traversée
du
désert
Since
you're
no
longer
there,
it's
the
crossing
of
the
desert
J'deambule
en
ville
comme
un
baisé
I
walk
around
the
city
like
a
fucked
J'pense
a
mon
pote!
I'm
thinking
about
my
friend!
J'me
rappelle
d'l'heure
du
décès
c'qui
coule
c'est
pas
du
teissere
I
remember
the
time
of
death
it's
flowing
it's
not
teissere
On
a
perdu
trop
d'reufrés
We've
lost
too
many
kids
Ou
sont
mes
dogzzz
Where
are
my
dogzzz
Vodka
Haze
c'est
l'embouteillage
dans
mes
veines
Vodka
Haze
is
the
bottling
in
my
veins
Gros
3 feuilles
1 mathusalem
pour
noyer
toute
la
peine
Big
3 leaves
1 methuselah
to
drown
all
the
pain
Priez
pour
mes
negros
tatoué
sur
les
pecs
Pray
for
my
negros
tattooed
on
the
pecs
Fuck
l'argent
tout
c'qui
compte
c'est
qu'on
t'respectent
Fuck
the
money
all
that
matters
is
that
we
respect
you
Tout
c'qui
compte
c'est
qu'on
t'regrette
All
that
matters
is
that
we
regret
you
C'est
notre
style
de
vie
postés
dans
le
block
This
is
our
lifestyle
posted
in
the
block
Personne
peut
nous
Fuck
juska
croiser
l'glock
d'un
imbécile
de
flic
No
one
can
fuck
us
until
we
cross
the
glock
of
a
stupid
cop
Maman
voulait
qu'jsois
doc,
l'daron
voulait
qu'j'sois
prof
Mom
wanted
me
to
be
a
doctor,
the
kid
wanted
me
to
be
a
teacher
J'leur
ai
dit
bof
I
told
them
fro
J'ai
investis
dans
l'hiphop
Dashizzle
haaaan
I
invested
in
the
hiphop
Dashizzle
haaaan
J'pourrais
Die
sur
le
tas,
m'faire
Berner
par
un
grand
guru
I
could
die
on
the
job,
be
fooled
by
a
great
guru
Mon
gars
s'est
fait
caner
c'était
pas
un
grand
zulu
My
guy
got
caned
it
wasn't
a
big
zulu
Fais
tes
by
on
viendra
t'aider
seulement
quand
tout
roule
Do
your
homework
we
will
come
to
help
you
only
when
everything
is
going
well
Lève
ta
garde
dans
tous
les
cas
Dieu
a
1 plan
pour
nous
Raise
your
guard
in
any
case
God
has
1 plan
for
us
Qu'il
protège
les
marmots
coincés
dans
la
zone
That
he
protects
the
brats
stuck
in
the
area
Aller
fleurir
des
tombes
ca
n'arrive
pas
qu'aux
autres
Going
to
graves
to
bloom
doesn't
only
happen
to
others
J'pourais
perdre
la
vie
d'weekend
j'ai
dja
marqué
La
Gaule
I
was
going
to
lose
my
weekend
life
I've
already
marked
The
Gaul
Ya
jamais
eu
d'french
wu
tang
d'puis
l'Ul'team
Atom
There
has
never
been
a
wu
tang
team,
then
the
Ul'team
Atom
Faut
qu'j'les
pilipili
avant
qu'ils
m'ketchup
I
have
to
pillage
them
before
they
ketchup
me
Ca
dégaine
le
9 milli
milli,
perfore
ton
t'shirt
It
draws
the
9 milli
milli,
punch
your
t-shirt
Grave
en
Bad
Serious
in
Bad
C'est
pour
mes
gars
d'en
bas
torchés
sous
Ballantines
This
is
for
my
guys
downstairs
torched
under
Ballantines
Ca
rentre
pas
dans
ton
fuckin
club
de
nuit
j'vais
t'fumer
ta
ronne-da
It
doesn't
fit
in
your
fucking
night
club
I'm
going
to
smoke
you
your
ronne-da
Protège
tes
proches
défends
ton
sanctuaire
Protect
your
loved
ones
defend
your
sanctuary
Prépare
toi
a
dire
au
revoir
aux
gens
qu'tu
aimes
Get
ready
to
say
goodbye
to
the
people
you
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): #fmv Flymen Vision
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.