Paroles et traduction Grödash feat. K-Reen - A force de fuir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut
Poupée,
ça
fait
un
bail,
comment
va?
Привет,
куколка,
давно
не
виделись,
как
дела?
Moi
ça
rame
l'appart'
c'est
toujours
Koh
Lanta
Я
пробиваюсь,
в
квартире
как
всегда
бардак
Quand
le
ciel
pleure
j'repense
souvent
à
nos
sourires
Когда
льет
дождь,
я
часто
вспоминаю
наши
улыбки,
Aux
ballades
au
bord
du
lac
que
j'ai
jamais
su
t'offrir,
Наши
прогулки
у
озера,
которые
я
так
и
не
смог
тебе
подарить,
A
nos
vieux
rêves...
Наши
заветные
мечты...
A
tes
caresses,
à
nos
promesses
Твои
ласки,
наши
обещания
J'étais
trop
bête
pour
être
honnête
Я
был
слишком
глуп,
чтобы
быть
честным,
"C'est
pas
moi,
c'est
les
autres!"
C'était
pas
moi,
c'était
la
rue
"Это
не
я,
это
все
они!"
Это
был
не
я,
это
была
улица
Quand
j'rentrais
j'te
rentrais
Когда
я
возвращался,
я
ввязывался
в
неприятности
D'dans
nos
faits
divers
faisaient
la
une
Наши
истории
мелькали
во
всех
новостях
Depuis
j'ai
fait
les
400
boules
С
тех
пор
я
прошел
через
многое
Mais
pas
une
seule
de
ces
biatchs
pas
une
seule
n'avait
ton
goût
Но
ни
одна
из
этих
девок,
ни
одна
не
была
похожа
на
тебя
Tout,
tes
gestes
doux
qui
peuvent
éloigner
tous
mes
doutes,
Все
твои
нежные
жесты,
которые
могли
бы
развеять
все
мои
сомнения,
Tu
m'disais:
"Viens
on
s'barre
d'ici"
j'répondais
"Va
t'faire
foutre!
Ты
говорила:
"Давай
уедем
отсюда",
а
я
отвечал:
"Иди
к
черту!
J'étais
con
ouais!
Mais
ça
l'expérience
te
l'apprend,
Я
был
идиотом,
да!
Но
опыт
научил
меня,
La
cité
tue
les
rêves
si
t'aimes
ta
femme
elle
te
la
prend
Город
убивает
мечты,
если
ты
любишь
свою
женщину,
он
ее
убьет
Ce
soir
j'commande
ta
pizza
préférée
Сегодня
я
заказал
твою
любимую
пиццу
Va
dire
aux
voyoux
du
quartier
que
même
un
pit
ça
peut
chialer
bise!
Скажи
головорезам
из
района,
что
даже
бандит
может
плакать,
обнимаю!
On
s'écrit
oser
s'avouer
ce
qu'on
s'était
jamais
dit
Мы
пишем
письма,
чтобы
признаться
в
том,
что
никогда
не
говорили
A
force
de
fuir
et
de
se
mentir
on
en
devient
des
incompris
В
бегах
и
во
лжи
мы
становимся
непонятыми
Si
on
est
trop
fiers
pour
se
Если
мы
слишком
горды,
чтобы
Pardonner
s'il
est
trop
tard
pour
se
repentir
Простить,
если
слишком
поздно
раскаиваться
Peut-on
espérer
se
retrouver
malgré
nos
erreurs
passées
Можем
ли
мы
надеяться
воссоединиться,
несмотря
на
наши
прошлые
ошибки?
Hey
dis-moi
c'que
tu
deviens
depuis
Эй,
расскажи
мне,
что
с
тобой
стало
с
тех
пор
Tout
ce
temps
qu'on
s'est
plus
parlé
Как
все
то
время,
когда
мы
не
разговаривали
En
te
lisant
je
ressens
que
tu
as
bien
changé
Читая
твои
сообщения,
я
чувствую,
что
ты
очень
изменился
Pour
toi
l'amour
c'était
comme
sur
un
ring,
Для
тебя
любовь
была
как
бой
на
ринге,
Une
course
de
vitesse
comme
au
racing
Гонка
на
время,
как
в
гонках
Aucune
place
pour
une
femme
dans
ta
vie
В
твоей
жизни
не
было
места
для
женщины
Oooh
te
rappelles-tu
c'qu'on
a
vécu?
Ооо,
помнишь,
что
мы
пережили?
Toutes
ces
disputes?
Все
эти
ссоры?
Et
mes
larmes
enfin
pour
que
tu
comprennes
И
мои
слезы,
чтобы
ты
понял
Combien
tu
comptais
pour
moi
Насколько
ты
был
важен
для
меня
Moi
je
t'aimais
mais
au
fond
tellement
je
souffrais,
Я
любила
тебя,
но
в
глубине
души
я
так
страдала,
De
toute
mon
âme
et
de
tout
mon
être
finalement
В
конце
концов,
всей
своей
душой
и
всем
своим
существом
Je
ne
t'ai
pas
oublié
Я
не
забыла
тебя
C'est
trop
tard,
j'avais
des
besoins,
j'avais
des
envies
Слишком
поздно,
у
меня
были
потребности,
у
меня
были
желания
Tu
n'm'as
pas
suivie
maintenant
j'ai
repris
le
dessus
Ты
не
следовал
за
мной,
теперь
я
сама
за
себя
Il
m'a
soutenue,
aidée
et
comprise,
alors
tanpis
c'est
ainsi...
Он
поддерживал
меня,
помогал
и
понимал
меня,
так
что
ладно,
так
и
будет...
Merci
pour
ta
réponse
ça
fait
plaiz,
Спасибо
за
ответ,
это
приятно,
Bienvenue
dans
le
cœur
d'un
homme
avec
ses
torts
et
ses
faiblesses
Добро
пожаловать
в
сердце
мужчины
со
всеми
его
слабостями
и
недостатками
La
rue
chantait
j'aurais
souhaité
qu'tu
m'récupères
Улица
пела,
я
надеялся,
что
ты
меня
вернешь
J'vais
m'consoler,
penser
fort
à
tout
c'qu'on
aurait
pu
faire
Я
буду
искать
утешение,
думать
обо
всем,
что
мы
могли
бы
сделать,
Dis
à
ton
boug
de
t'traiter
comme
une
princesse
Скажи
своему
мужику,
чтобы
относился
к
тебе
как
к
принцессе,
C'est
tout
c'que
tu
mérites
sinon
tu
l'jettes
comme
une
chaussette
Ты
этого
заслуживаешь,
иначе
выброси
его,
как
носок
Si
on
s'recroise
rappelles-toi
juste
des
bons
moments
Если
мы
снова
встретимся,
просто
вспомни
хорошие
моменты
Ne
m'en
veux
pas,
j'ai
tout
gâché,
Не
вини
меня,
я
все
испортил,
Poupée
comment
tu
me
manques...
Куколка,
как
же
ты
мне
не
хватаешь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): #fmv Flymen Vision
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.