Grödash, Reeno & Cleo - Ne m'en veux pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grödash, Reeno & Cleo - Ne m'en veux pas




Ne m'en veux pas
Не вини меня
Ne m′en veux pas
Не вини меня
Des paroles blessent comme des coups
Слова ранят, как удары,
Les larmes ça s'sèche comme les cours
Слёзы высыхают, как школьные дворы.
Du coup tu comprends vite qu′au fond personne t'écoute
В итоге ты быстро понимаешь, что в глубине души тебя никто не слушает.
C'est cool vis ta vie j′vis la mienne
Всё круто, живи своей жизнью, я живу своей.
Ta douleur est irréelle ma souffrance est iranienne
Твоя боль нереальна, мои страдания иранские.
Quand on s′voit si ça l'fait moins quand j′avance tu r'gardes au loin
Когда мы видимся, если это что-то значит, когда я иду вперёд, ты смотришь вдаль.
M′en veux pas si j'appelle moins
Не вини меня, если я реже звоню.
Si j′ai le cœur d'un artiste on vit et meurt dans la street
Если у меня сердце артиста, мы живём и умираем на улице.
Alors ça s'ra l′succès ou l′euthanasie
Так что это будет успех или эвтаназия.
Prêt a mourir pour ma cause car elle est juste
Готов умереть за свое дело, потому что оно правое.
Pour ma prose car elle est pure
За свою прозу, потому что она чиста.
M'en veux pas si j′vais de l'avant si j′ai pété les rétros
Не вини меня, если я иду вперёд, если я разбил зеркала заднего вида.
A 50.000 pourquoi pas allons péter le roro
На 50.000, почему бы и нет, давай сорвём куш.
M'en veux pas si j′ai les couilles, m'en veux pas si je les goom
Не вини меня, если у меня есть яйца, не вини меня, если я их использую.
M'en veux pas si los Monzas c′est
Не вини меня, если los Monzas это
Brrah brrrah brrrah ramasse les douilles nan
Брра брра брра, собери гильзы, нет.
J′ai du sang d'guerrier dans les veines
У меня кровь воина в венах.
Pas venu de Brazza a Panam pour
Не приехал из Браззавиля в Панаму, чтобы
M′faire emmerder par des hyènes, Lions!
Меня доставали гиены. Львы!
Ne m'en veux pas si je prends le large
Не вини меня, если я ухожу вдаль.
J′irai jusqu'au bout, quoique ça me coûte
Я пойду до конца, чего бы мне это ни стоило.
Ne m′en veux pas si je prends le large oh non
Не вини меня, если я ухожу вдаль, о нет.
Ce disque c'est l'resultat d′mes sacrifices
Этот диск результат моих жертв.
M′en veux pas si t'as plus l′buzz si
Не вини меня, если у тебя больше нет шумихи, если
J't′ai volé la tête d'affiche Shizzle
Я украл у тебя заголовок афиши. Вот так.
Le peuple nous porte sur ses épaules
Народ несёт нас на своих плечах.
Brrap Brrrap sur l′état tant qu'les keufs torturent les negros
Бррап бррап по государству, пока копы мучают чёрных.
Ne m'en veux pas si je prends le large
Не вини меня, если я ухожу вдаль.
J′irai jusqu′au bout, quoique ça me coûte
Я пойду до конца, чего бы мне это ни стоило.
Ne m'en veux pas si je prends le large oh non
Не вини меня, если я ухожу вдаль, о нет.





Writer(s): #fmv Flymen Vision


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.