Grödash feat. Seth Gueko - Wesh alors (feat. Seth Gueko) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grödash feat. Seth Gueko - Wesh alors (feat. Seth Gueko)




Wesh alors (feat. Seth Gueko)
Ну чё тогда (совместно с Seth Gueko)
Wesh alors ft. Seth Gueko
Ну чё тогда ft. Seth Gueko
Grödash des halls, on aime pillave, les soirées pleins d'biatch
Grödash из подворотен, мы любим грабить, вечеринки полны тёлочек
Et les prods de F.B.I, colloh
И биты от F.B.I, йоу
Yeah, tch, wesh alors? Ça dit quoi là? Hein
Йе, чё, ну чё тогда? Как делишки? А?
On est ou pas, la street? Le 9.1, les Ulis, Los Monzas
Мы на связи или нет, улица? 9.1, Улис, Лос Монзас
Wesh alors? Ça dit quoi là? Hein
Ну чё тогда? Как делишки? А?
Wesh la street, wesh alors on dit quoi là? 7.5
Эй, улица, ну чё тогда скажем? 7.5
Wesh alors, on dit quoi là? 9.1
Ну чё тогда, что скажем? 9.1
Wesh la tess, wesh alors on dit quoi là? 9.2
Эй, район, ну чё тогда скажем? 9.2
Wesh, a-wesh, a-wesh alors, 9.3
Чё, ну, ну чё тогда, 9.3
Wesh la street, wesh alors on dit quoi là? 9.4
Эй, улица, ну чё тогда скажем? 9.4
Wesh alors on dit quoi là? 9.5
Ну чё тогда скажем? 9.5
Wesh la tess, wesh alors on dit quoi là? 7.8
Эй, район, ну чё тогда скажем? 7.8
Wesh, a-wesh, a-wesh alors?
Чё, ну, ну чё тогда?
Dans les halls sales ça kiffe Ben Laden,
В грязных подворотнях балдеют как Бен Ладен,
Les calibres et la skunk, le trafic et la scène
стволы и травка, торговля и сцена
Si tu parles mal man, va niquer ta mère
Если ты плохо говоришь, чувак, трахни свою мать
J'marche qu'avec l'équipe, tu connais Saïd et Nass-R
Я двигаюсь только с командой, ты знаешь Саида и Нассера
Lève la main pour Grödash l'indomptable
Поднимите руки за Grödash, неукротимого
Baise ta mère si t'es un traître on peut te sécher d'un bon tacle
Пошёл ты, если ты предатель, мы можем тебя вырубить одним ударом
Pour ceux qui croient qu'après un skeud tu deviens un poids lourd
Для тех, кто думает, что после альбома ты становишься тяжеловесом
J'ai pas passé l'mois d'Août en Guadeloupe
Я не проводил август в Гваделупе
Wesh alors? Wesh Alors?
Ну чё тогда? Ну чё тогда?
Ouais j't'apporte un putain d'flow, des textes hardcores
Да, я несу тебе чертовски крутой флоу, хардкорные тексты
Check boom, Cori roule un joint d'skunk
Чек, бум, Кори крутит косяк
Joues moi 2-3 notes de piano et j'te fais chialer comme James Blunt
Сыграй мне пару нот на пианино, и я заставлю тебя плакать, как Джеймс Блант
Wesh la street, wesh alors on dit quoi là? 7.5
Эй, улица, ну чё тогда скажем? 7.5
Wesh alors, on dit quoi là? 9.1
Ну чё тогда, что скажем? 9.1
Wesh la tess, wesh alors on dit quoi là? 9.2
Эй, район, ну чё тогда скажем? 9.2
Wesh, a-wesh, a-wesh alors, 9.3
Чё, ну, ну чё тогда, 9.3
Wesh la street, wesh alors on dit quoi là? 9.4
Эй, улица, ну чё тогда скажем? 9.4
Wesh alors on dit quoi là? 9.5
Ну чё тогда скажем? 9.5
Wesh la tess, wesh alors on dit quoi là? 7.8
Эй, район, ну чё тогда скажем? 7.8
Wesh, a-wesh, a-wesh alors?
Чё, ну, ну чё тогда?
Wesh alors sale pute paraît que tu te prostitues pour des thunes
Ну чё тогда, грязная шлюха, говорят, ты продаешь себя за деньги
On t'encule et ton cul c'est l'Eurotunnel
Мы тебя трахнем, и твоя задница - это Евротоннель
Sans rancune, arrêtes ça t'es ridicule, moi j'vise la lune
Без обид, прекрати это, ты выглядишь нелепо, я же стремлюсь к луне
Et y'a qu'devant Dieu que j'pose mes rotules
И только перед Богом я встаю на колени
Wesh alors, j'viens faire grimper la chaleur
Ну чё тогда, я пришел, чтобы поднять градус
Quoi d'neuf?
Что нового?
Qui peut, qui peut, qui peut feinter un clasheur?
Кто может, кто может, кто может обмануть хейтера?
Dans l'rap français ça donne son boule pour un bout d'pain
Во французском рэпе отдают свою задницу за кусок хлеба
Écoute bien, j'ai pas pris d'claques depuis opération coup d'poing!
Слушай внимательно, я не получал пощечин со времен операции "Кулак"!
On s'implique grave, cousin!
Мы серьезно настроены, брат!
En syndicats
В союзах
Anti caves-pou, anti casse-couilles,
Анти-лохи, анти-придурки,
On débarque sans handicapes, cousin
Мы прибываем без инвалидности, брат
Donc on est àl, cousin!
Так что мы на месте, брат!
L'équipe est de taille, cousin!
Команда в сборе, брат!
Taille, cousin!
В сборе, брат!
Calte, détale ou on t'éclate cousin!
Сваливай, сматывайся или мы тебя размажем, брат!
Wesh la street, wesh alors on dit quoi là? 7.5
Эй, улица, ну чё тогда скажем? 7.5
Wesh alors, on dit quoi là? 9.1
Ну чё тогда, что скажем? 9.1
Wesh la tess, wesh alors on dit quoi là? 9.2
Эй, район, ну чё тогда скажем? 9.2
Wesh, a-wesh, a-wesh alors, 9.3
Чё, ну, ну чё тогда, 9.3
Wesh la street, wesh alors on dit quoi là? 9.4
Эй, улица, ну чё тогда скажем? 9.4
Wesh alors on dit quoi là? 9.5
Ну чё тогда скажем? 9.5
Wesh la tess, wesh alors on dit quoi là? 7.8
Эй, район, ну чё тогда скажем? 7.8
Wesh, a-wesh, a-wesh alors?
Чё, ну, ну чё тогда?
Grödash, c'est du free-fight pas du F.I.F.A
Grödash, это фри-файт, а не FIFA
Des Halls
Из подворотен
Comme un duplicata à du B.I.G
Как копия B.I.G
Wesh alors? Wesh l'album?
Ну чё тогда? Как альбом?
Wesh alors? Wesh la forme?
Ну чё тогда? Как форма?
Ouais j't'apporte un putain d'flow, des textes hardcores
Да, я несу тебе чертовски крутой флоу, хардкорные тексты
Grödash... des idées crades, un idéal... des Halls
Grödash... грязные мысли, идеал... из подворотен
Mon son est illégal, le tien est misérable!
Мой звук незаконен, твой - жалок!
Wesh alors? Wesh l'album?!
Ну чё тогда? Как альбом?!
Wesh alors? Wesh la forme?
Ну чё тогда? Как форма?
Ouais j't'apporte un putain d'flow, des textes hardcores
Да, я несу тебе чертовски крутой флоу, хардкорные тексты
Wesh la street, wesh alors on dit quoi là? 7.5
Эй, улица, ну чё тогда скажем? 7.5
Wesh alors, on dit quoi là? 9.1
Ну чё тогда, что скажем? 9.1
Wesh la tess, wesh alors on dit quoi là? 9.2
Эй, район, ну чё тогда скажем? 9.2
Wesh, a-wesh, a-wesh alors, 9.3
Чё, ну, ну чё тогда, 9.3
Wesh la street, wesh alors on dit quoi là? 9.4
Эй, улица, ну чё тогда скажем? 9.4
Wesh alors on dit quoi là? 9.5
Ну чё тогда скажем? 9.5
Wesh la tess, wesh alors on dit quoi là? 7.8
Эй, район, ну чё тогда скажем? 7.8
Wesh, a-wesh, a-wesh alors?
Чё, ну, ну чё тогда?





Writer(s): Grödash, Seth Gueko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.