Paroles et traduction Grodash - Intro
Grödash
Des
Halls,
Los
Monzas
Industry
Гредаш-ДЕЗ-Холлс,
Лос-Монзас
Промышленность
Néochrome,
french
kick
TotototoTony
Danza
Неохром,
французский
удар
Тотототони
Данца
Encore
un
soldat
des
Ulis
Еще
один
солдат
Улисов
Quoi
de
neuf
depuis
Illégal
Musik?
Что
нового
после
нелегального
Musik?
C'est,
c'est,
La
vie
de
rêve
papa
Это,
это,
жизнь
мечты
папы
C'est,
c'est,
La
vie
de
rêve
papa
Это,
это,
жизнь
мечты
папы
C'est,
la
vie
de
rue,
la
vie
de
merde
Это
уличная
жизнь,
дерьмовая
жизнь.
La
vie
de
rêve
papa
Жизнь
мечты
папы
Constamment
croire
qu'ailleurs
c'est
mieux
Постоянно
верьте,
что
в
другом
месте
лучше
Que
les
soucis
y
sont
moindres,
qu'on
est
maudits
par
les
Dieux
Пусть
там
меньше
забот,
будь
мы
прокляты
богами
A
Kinshasa
et
à
Brazza
je
rêvais
de
la
France
В
Киншасе
и
Бразза
я
мечтал
о
Франции
La
tour
Eiffel,
les
Champs-Elysées,
le
Louvre
Эйфелева
башня,
Елисейские
поля,
Лувр
Tout
ces
clichés
de
carte
postale
Все
эти
снимки
открыток
Moi
j'ai
rien
vu,
j'ai
juste
squatté
les
halls
sales
Я
ничего
не
видел,
просто
бродил
по
грязным
коридорам.
Une
fois
ici,
on
étouffe,
trop
de
pollution
Оказавшись
здесь,
мы
задыхаемся,
слишком
много
загрязнения
C'est
moche,
les
monuments
sont
souillés
par
les
pigeons
Это
паршиво,
памятники
осквернены
голубями
"La
vie
de
rêve"
c'est
endormir
le
peuple,
sa
mère
"Жизнь
мечты"
- это
усыпление
людей,
его
матери
A
coup
de
télé,
trop
occuper
par
le
vote
SMS
По
телевизору,
слишком
занят
голосованием
по
СМС
J'ai
fait
ce
disque
pour
dire
aux
frangins
du
tiers-monde
Я
сделал
эту
запись,
чтобы
рассказать
братьям
из
третьего
мира
De
se
prendre
en
mains,
Взять
себя
в
руки,
De
ne
plus
foutre
leurs
putains
de
vies
en
l'air
Чтобы
больше
не
портить
их
гребаные
жизни.
De
plus
se
noyer
au
fond
de
la
Méditerranée
Кроме
того,
утонуть
на
дне
Средиземного
моря
Juste
pour
rejoindre
les
lumières
des
Champs-Elysées
Просто
чтобы
добраться
до
огней
Елисейских
полей
A
ceux
qui
rêvent
des
jolies
plages
du
Brésil
Тем,
кто
мечтает
о
прекрасных
пляжах
Бразилии
J'ai
découvert
la
misère
sociale
une
nuit
de
Mars
2005
Однажды
ночью
в
марте
2005
года
я
обнаружил
социальные
страдания
Dans
la
favela
de
Pirituba
zona
West,
São
Paulo
В
фавеле
Пиритуба-зона-Вест,
Сан-Паулу
Depuis
les
textes
sont
pas
à
l'eau
de
rose
Поскольку
тексты
не
похожи
на
розовую
воду
J'voulais
vous
dire
à
tous
que
où
qu'on
soit
(la
vie
de
rêve)
Я
хотел
сказать
всем
вам,
что
где
бы
мы
ни
были
(жизнь
мечты)
Rien
n'est
plus
important
que
la
famille
(la
vie
de
rêve)
Нет
ничего
важнее
семьи
(жизни
мечты)
Rien
n'est
plus
important
que
la
famille
(la
vie
de
rêve)
Нет
ничего
важнее
семьи
(жизни
мечты)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shon Adams, Mark Ogleton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.