Paroles et traduction Grödash - R.A.P Freestyle
R.A.P Freestyle
R.A.P. Фристайл
J'ai
d'la
zeb
pour
les
frères!
У
меня
есть
травка
для
братвы!
"Ou
est
mon
cône?"
"Где
мой
косяк?"
Y
en
aura
pour
tous
mais
surtout
pour
les
vrais
moggos
Хватит
на
всех,
но
в
первую
очередь
для
настоящих
корешей.
Les
p'tits
scandent
qu'ils
vendent
shit
skunk
Мелкие
кричат,
что
продают
гашиш
скунс.
Ta
gueule!
Quand
vous
étiez
sur
G-squad
j'étais
sous
G-funk
Заткнись!
Когда
вы
были
на
G-squad,
я
был
под
G-funk.
Plutôt
timide
mais
sur
riddim
pas
trop
romantique
Довольно
скромный,
но
на
ритме
не
слишком
романтичный.
J'crache
mon
flow
a
pleine
gorge
j'ai
pret
des
gosses
en
Suisse
Читаю
свой
флоу
во
весь
голос,
у
меня
куча
корешей
в
Швейцарии.
J'reviens
kicker
comme
en
nonante
huit
Я
вернулся
читать
рэп,
как
в
девяносто
восьмом.
Comme
Ox
j'étais
l'enfant
seul
ce
putain
d'mome
en
fuite
Как
Окс,
я
был
одиноким
ребенком,
этим
чертовым
пацаном
в
бегах.
J'ai
misé
sur
la
dope
j'aurai
pu
être
clodo
Я
поставил
на
дурь,
я
мог
бы
быть
бомжом.
L'epoque
Juan
les
pins
ado
c'est
nos
plus
belles
photos
Времена
Жуан-ле-Пен,
юность
- вот
наши
лучшие
фото.
C'est
a
cause
de
la
fumette
que
j'mets
des
lunettes
poto
Это
из-за
травы
я
ношу
очки,
бро.
Sinon
jsuis
grillé
comme
la
gaule
comme
dans
un
survet
croco
Иначе
я
сгорел
бы,
как
Франция,
как
в
спортивном
костюме
с
крокодилом.
Faire
briller
mon
peuple
ça
c'est
tous
les
jours
Заставлять
мой
народ
сиять
- вот
что
я
делаю
каждый
день.
Gratte
juska
pas
d'heure
pendant
qu'ils
s'tournent
les
pouces
Читаю
рэп
до
потери
пульса,
пока
они
сидят
сложа
руки.
Dès
qu'je
pose
tu
trouves
ton
couplet
louche
Как
только
я
начинаю
читать,
ты
находишь
свой
куплет
жалким.
Survole
le
game
d'puis
qu'Dj
Poska
m'a
dit
bouffe
les
tous
Пашу
в
игре
с
тех
пор,
как
DJ
Poska
сказал
мне:
"Порви
их
всех".
1.9.9.6
j'bombarde
au
stud
j'étais
au
collège
avant
1.9.9.6
я
бомбил
в
студии,
до
этого
был
в
колледже.
1er
TGI
petit
Shizzy
escroquait
l'argent
Первый
ТГК,
маленький
Шизи
вымогал
деньги.
Haaaan
Apparemment
faut
un
bordel
allemand
Хаанн.
Похоже,
нужен
немецкий
бордель,
Pour
s'faire
pomper
et
s'faire
lustrer
jusqu'au
pot
d'échappement
Чтобы
тебя
отполировали
до
блеска,
до
самого
выхлопной
трубы.
Donc
faut
garder
l'esprit
Clair
pour
le
nesbi
Так
что
нужно
сохранять
ясность
ума
для
nesbi.
Viens
pas
m'coller
d'étiquettes
range
tes
singeries
Не
вешай
на
меня
ярлыки,
убери
свои
штучки.
On
déboule
dans
l'perimetre,
la
conçu
s'incline
Мы
врываемся
в
периметр,
все
склоняются.
Pas
besoin
d'parler
d'Lucifer
toutes
les
5 lignes
Не
нужно
говорить
о
Люцифере
каждые
5 строк.
Et
ça
depuis
l'Amalgam
И
так
с
Amalgam.
Bientôt
l'retour
de
l'Ul'team
j'les
entends
crier
oh
my
god
Скоро
возвращение
Ul'team,
я
слышу,
как
они
кричат:
"О,
боже
мой!".
Donc
j'continue
j'kick
mes
textes
j'ai
la
calvitie
Так
что
я
продолжаю,
я
читаю
свои
тексты,
у
меня
лысина.
Haaaan
JP
Seck
c'est
la
family
Хаанн.
JP
Seck
- это
семья.
J'respire
du
pavot
pas
vous
Я
дышу
маком,
а
не
вы.
Qui
a
jeté
l'pavé?
Pas
nous!
Кто
бросил
камень?
Не
мы!
Partage
ta
canette
ma
couille
Поделись
своей
банкой,
моя
задница.
J'ai
mon
vécu
d'caille
et
j'l'avoue
У
меня
есть
опыт
крутого
парня,
и
я
не
скрываю
этого.
C'est
pour
mes
pharaons
bantous
peul
manjak
Это
для
моих
фараонов
банту,
фульбе,
манджак.
J'ai
rien
a
perdre
j'viens
tout
droit
du
Los
Monzas
Мне
нечего
терять,
я
пришел
прямо
из
Лос-Монзаса.
Ouais
c'est
lourd
ouais
c'est
lourd
faudra
passer
par
l'monte
charge
Да,
это
тяжело,
да,
это
тяжело,
придется
пройти
через
подъемник.
#FMV
Kaizer
c'est
nous
la
vraie
Mannshaft
#FMV
Kaizer,
мы
- настоящая
Mannschaft.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grödash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.