Paroles et traduction Grüne Medizin - Talisman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lebe
für
nichts
sterbe
für
nichts
Augen
sind
Stalingrad
Жить
даром
умереть
ни
за
что
Глаза
- Сталинград
Doch
wenn
ich
Dich
seh,
alles
erbebt
Du
bist
mein
Talisman
Но
когда
я
вижу
тебя,
все
трясется
Ты
мой
талисман
Und
wenn
der
Weg
zu
weit
ist
gehn
wir
einen
kleinen
Umweg
И
если
путь
слишком
далек,
мы
делаем
небольшой
крюк
Denn
es
schmeckt
so
zuckersüß
was
Dich
heut
Nacht
umbringt
Потому
что
на
вкус
он
такой
сладкий,
что
убьет
тебя
сегодня
вечером.
Sie
sehen
nur
die
Spitze
vom
Eisberg
doch
der
Weg
hier
war
weit
Вы
видите
только
верхушку
айсберга,
но
путь
сюда
был
долгим.
Zu
wenig
zum
Leben
zu
viel
für
den
Tod
Слишком
мало,
чтобы
жить,
слишком
много,
чтобы
умереть
Aber
scheiß
drauf
heute
bin
ich
reich
Но,
черт
возьми,
сегодня
я
богат
Bin
nicht
komplett
ohne
Dich
Я
не
полон
без
тебя
Steh
Nachts
an
deinem
Bett
nur
für
Dich
Стойте
ночью
у
своей
кровати
только
для
себя
Alles
auf
Anfang
für
Dich
Все
в
начале
для
вас
Und
wenns
sein
muss
Babe
spuckt
die
Pumpgun
für
Dich
И
если
надо,
Бэйб
плюнет
за
тебя
из
помпового
пистолета.
Lebe
für
nichts
sterbe
für
nichts
Augen
sind
Stalingrad
Жить
даром
умереть
ни
за
что
Глаза
- Сталинград
Doch
wenn
ich
Dich
seh,
alles
erbebt
Du
bist
mein
Talisman
Но
когда
я
вижу
тебя,
все
трясется
Ты
мой
талисман
Und
wenn
der
Weg
zu
weit
ist
gehen
wir
einen
kleinen
Umweg
И
если
путь
слишком
длинный,
мы
делаем
небольшой
крюк
Denn
es
schmeckt
so
zuckersüß
was
Dich
heut
Nacht
umbringt
Потому
что
на
вкус
он
такой
сладкий,
что
убьет
тебя
сегодня
вечером.
Lebe
für
nichts,
sterbe
für
nichts
Живи
ни
за
что,
умри
ни
за
что
Lebe
für
nichts,
für
nichts
außer
für
Dich
Живи
ни
для
чего,
ни
для
чего,
кроме
себя
Mir
wird
kalt
ohne
Dich
find
kein
Halt
ohne
Dich
Мне
без
тебя
холодно,
без
тебя
мне
не
найти
поддержки
Ich
fühle
mich
alt
ohne
Dich
Я
чувствую
себя
старым
без
тебя
Himmel
war
Anthrazit,
Leben
ein
Parasit
Небо
было
антрацитом,
жизнь
была
паразитом
Seitdem
Du
da
bist
ist
alles
wie
Paradies
С
тех
пор,
как
ты
был
там,
все
было
как
в
раю
Find
ich
den
Weg
nicht
dann
bist
Du
mein
Satellit
Если
я
не
найду
дорогу,
то
ты
мой
спутник
Du
lässt
mich
schweben
wie
Aladdin
Ты
заставляешь
меня
плавать,
как
Аладдин
Will
Dich
mir
jemand
entziehen
Кто-нибудь
хочет
забрать
тебя
у
меня?
Schaff
ich
ihn
beiseite
als
wär
ich
ein
Assassin
Я
отложу
его
в
сторону,
как
будто
я
убийца
Ein
Hoch
auf
das
ich
noch
lebe
Радуйся,
что
ты
еще
жив
Denn
es
gab
auch
mal
andere
Zeiten
Потому
что
были
и
другие
времена
Zwei,
drei
Tausend
in
der
Woche
machen
Зарабатывайте
две
или
три
тысячи
в
неделю
Mittlerweile
sind
es
Kleinigkeiten
Теперь
это
мелочи
Du
bist
mein
Talisman
wenn
es
sein
muss
sitze
ich
ein
lebenlang
Ты
мой
талисман,
если
придется,
буду
сидеть
всю
жизнь
Für
Dich
ab,
Tag
und
Nacht
Для
тебя
день
и
ночь
Bis
ich
Dich
wieder
hab
Baby
irgendwann
Пока
я
не
верну
тебя,
детка,
когда-нибудь
Lebe
für
nichts
sterbe
für
nichts
Augen
sind
Stalingrad
Жить
даром
умереть
ни
за
что
Глаза
- Сталинград
Doch
wenn
ich
Dich
seh,
alles
erbebt
Du
bist
mein
Talisman
Но
когда
я
вижу
тебя,
все
трясется
Ты
мой
талисман
Und
wenn
der
Weg
zu
weit
ist
gehen
wir
einen
kleinen
Umweg
И
если
путь
слишком
длинный,
мы
делаем
небольшой
крюк
Denn
es
schmeckt
so
zuckersüß
was
Dich
heut
Nacht
umbringt
Потому
что
на
вкус
он
такой
сладкий,
что
убьет
тебя
сегодня
вечером.
Lebe
für
nichts
sterbe
für
nichts
Augen
sind
Stalingrad
Жить
даром
умереть
ни
за
что
Глаза
- Сталинград
Doch
wenn
ich
Dich
seh,
alles
erbebt
Du
bist
mein
Talisman
Но
когда
я
вижу
тебя,
все
трясется
Ты
мой
талисман
Und
wenn
der
Weg
zu
weit
ist
gehen
wir
einen
kleinen
Umweg
И
если
путь
слишком
длинный,
мы
делаем
небольшой
крюк
Denn
es
schmeckt
so
zuckersüß
was
Dich
heut
Nacht
umbringt
Потому
что
на
вкус
он
такой
сладкий,
что
убьет
тебя
сегодня
вечером.
Lebe
für
nichts,
sterbe
für
nichts
Живи
ни
за
что,
умри
ни
за
что
Lebe
für
nichts,
für
nichts
außer
für
Dich
Живи
ни
для
чего,
ни
для
чего,
кроме
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milad Assadi Sabet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.