Paroles et traduction GSPD - Медляк
Ты
любишь
русские
фильмы,
я
ненавижу
кино
You
love
Russian
movies,
I
hate
movies
Ты
любишь
песни
со
смыслом,
но
мне
на
них
всё
равно
You
love
songs
with
meaning,
but
I
don't
care
about
them
Ты
приготовила
ужин,
а
я
в
Макдаке
пожрал
You
cooked
dinner,
and
I
ate
at
McDonald's
Ты
хочешь
ночью
чего-то,
но
я
бы
лучше
поспал
You
want
something
at
night,
but
I'd
rather
sleep
Девочка
хочет
влюбиться,
может
ей
лучше
напиться?
A
girl
wants
to
fall
in
love,
maybe
she
should
get
drunk
instead?
Или
пойти
веселиться,
после
развода
мостов?
Or
go
have
some
fun,
after
the
bridges
are
drawn?
Девочка
хочет
влюбиться,
может
ей
лучше
напиться?
A
girl
wants
to
fall
in
love,
maybe
she
should
get
drunk
instead?
Но
почему
ей
не
спится?
Это,
наверное,
любовь
But
why
can't
she
sleep?
It
must
be
love
В
этом
зале
полумрак,
намечается
медляк
In
this
hall,
the
lights
are
dim,
a
slow
dance
is
about
to
happen
Ты
сама
всё
понимаешь,
между
нами
всё
не
так
You
know
it
yourself,
everything
is
not
right
between
us
В
этом
зале
полумрак,
намечается
медляк
In
this
hall,
the
lights
are
dim,
a
slow
dance
is
about
to
happen
Ты
сама
всё
понимаешь,
что
мне
без
тебя
никак
You
know
it
yourself,
that
I
can't
live
without
you
Ты
любишь
клубы,
концерты.
Я
люблю
дома
сидеть
You
love
nightclubs,
concerts.
I
love
to
sit
at
home
Меня
зовёшь
в
караоке,
но
ненавижу
я
петь
You
invite
me
to
karaoke,
but
I
hate
to
sing
Ты
приглашаешь
в
Дубаи,
но
я
же
невыездной
You
invite
me
to
Dubai,
but
I'm
not
allowed
to
travel
И
при
знакомстве
с
друзьями
назвал
своею
сестрой
And
when
I
introduced
you
to
my
friends,
I
called
you
my
sister
Девочка
хочет
влюбиться,
может
ей
лучше
напиться?
A
girl
wants
to
fall
in
love,
maybe
she
should
get
drunk
instead?
Или
пойти
веселиться,
после
развода
мостов?
Or
go
have
some
fun,
after
the
bridges
are
drawn?
Девочка
хочет
влюбиться,
может
ей
лучше
напиться?
A
girl
wants
to
fall
in
love,
maybe
she
should
get
drunk
instead?
Но
почему
ей
не
спится?
Это,
наверное,
любовь
But
why
can't
she
sleep?
It
must
be
love
В
этом
зале
полумрак,
намечается
медляк
In
this
hall,
the
lights
are
dim,
a
slow
dance
is
about
to
happen
Ты
сама
всё
понимаешь,
между
нами
всё
не
так
You
know
it
yourself,
everything
is
not
right
between
us
В
этом
зале
полумрак,
намечается
медляк
In
this
hall,
the
lights
are
dim,
a
slow
dance
is
about
to
happen
Ты
сама
всё
понимаешь,
что
мне
без
тебя
никак
You
know
it
yourself,
that
I
can't
live
without
you
Ты
сама
всё
понимаешь,
что
мне
без
тебя
никак
You
know
it
yourself,
that
I
can't
live
without
you
Ты
сама
всё
понимаешь,
что
мне
без
тебя
никак
You
know
it
yourself,
that
I
can't
live
without
you
В
этом
зале
полумрак,
намечается
медляк
In
this
hall,
the
lights
are
dim,
a
slow
dance
is
about
to
happen
Ты
сама
всё
понимаешь,
между
нами
всё
не
так
You
know
it
yourself,
everything
is
not
right
between
us
В
этом
зале
полумрак,
намечается
медляк
In
this
hall,
the
lights
are
dim,
a
slow
dance
is
about
to
happen
Ты
сама
всё
понимаешь,
что
мне
без
тебя
никак
You
know
it
yourself,
that
I
can't
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.