Paroles et traduction GSPD - Эра Рэйва
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Синенькая
юбочка,
красные
глаза
Little
blue
skirt,
bloodshot
eyes
Маленькая
девочка
знает
— так
нельзя
Little
girl
knows
she
shouldn't
Вечером
с
подружками
очень
хочет
в
клуб
She
goes
out
clubbing
with
her
friends
Не
касались
мальчики
девочкиных
губ
Boys
haven't
touched
her
lips
Перестань,
я
не
такая
Stop
it,
I'm
not
like
that
Я
жду
техно-самурая
I'm
waiting
for
the
techno
samurai
В
этом
мире
я
чужая
I'm
a
stranger
in
this
world
Скину
кружева
I'll
shed
my
laces
Перестань,
я
не
такая
Stop
it,
I'm
not
like
that
Я
жду
робота-семпая
I'm
waiting
for
the
robot
senpai
Ничего
не
понимая,
я
шепчу
слова
Without
understanding,
I
whisper
words
Я
достаю
триган-д
— перемещаюсь
в
2D
I
pull
out
my
Trigan-D
- I'm
transported
into
2D
Теперь
я
твой
Джонни
Кэйдж,
а
ты
моя
Соня
Блэйд
Now
I'm
your
Johnny
Cage,
and
you're
my
Sonya
Blade
Я
забиваю
нам
jack,
вокруг
меня
кибер-панк
I'll
pour
us
some
Jack,
and
surround
me
with
cyberpunk
Ты
как
из
"Тоталли
Спайс",
и
без
тебя
мне
никак
You're
like
something
out
of
"Totally
Spies,"
and
I
need
you
И
это
— эра
рэйва
And
this
- is
the
rave
era
Всё
это
— эра
рэйва
All
of
this
- is
the
rave
era
И
это
— эра
рэйва
And
this
- is
the
rave
era
Всё
это
— эра
рэйва
All
of
this
- is
the
rave
era
Маленькая
дочка,
красные
глаза
Little
girl,
bloodshot
eyes
Девочке
так
хочется
то,
чего
нельзя
She
wants
what
she
shouldn't
Дома
у
компьютера
ночи
напролёт
She
stays
up
all
night
on
her
computer
Эра
рэйва
кончится
— так
и
не
поймёт
The
rave
era
will
end
and
she'll
never
understand
Перестань,
я
не
такая
Stop
it,
I'm
not
like
that
Я
жду
техно-самурая
I'm
waiting
for
the
techno
samurai
В
этом
мире
я
чужая
I'm
a
stranger
in
this
world
Скину
кружева
I'll
shed
my
laces
Перестань,
я
не
такая
Stop
it,
I'm
not
like
that
Я
жду
робота-семпая
I'm
waiting
for
the
robot
senpai
Ничего
не
понимая,
я
шепчу
слова
Without
understanding,
I
whisper
words
Я
достаю
триган-д
— перемещаюсь
в
2D
I
pull
out
my
Trigan-D
- I'm
transported
into
2D
Теперь
я
твой
Джонни
Кэйдж,
а
ты
моя
Соня
Блэйд
Now
I'm
your
Johnny
Cage,
and
you're
my
Sonya
Blade
Я
забиваю
нам
jack,
вокруг
меня
кибер-панк
I'll
pour
us
some
Jack,
and
surround
me
with
cyberpunk
Ты
как
из
"Тоталли
Спайс",
и
без
тебя
мне
никак
You're
like
something
out
of
"Totally
Spies,"
and
I
need
you
И
это
— эра
рэйва
And
this
- is
the
rave
era
Всё
это
— эра
рэйва
All
of
this
- is
the
rave
era
И
это
— эра
рэйва
And
this
- is
the
rave
era
Всё
это
— эра
рэйва
All
of
this
- is
the
rave
era
Техно-самурай,
техно-самурай
Techno
samurai,
techno
samurai
Я
так
жду
тебя,
техно-самурай
I'm
waiting
for
you,
techno
samurai
Техно-самурай,
техно-самурай
Techno
samurai,
techno
samurai
Я
так
жду
тебя,
техно-самурай
I'm
waiting
for
you,
techno
samurai
Техно-самурай,
техно-самурай
Techno
samurai,
techno
samurai
Я
так
жду
тебя,
техно-самурай
I'm
waiting
for
you,
techno
samurai
Техно-самурай,
техно-самурай
Techno
samurai,
techno
samurai
Я
так
жду
тебя,
техно-самурай
I'm
waiting
for
you,
techno
samurai
Техно-самурай,
техно-самурай
Techno
samurai,
techno
samurai
Я
так
жду
тебя,
техно-самурай
I'm
waiting
for
you,
techno
samurai
Техно-самурай,
техно-самурай
Techno
samurai,
techno
samurai
Я
так
жду
тебя,
техно-самурай
I'm
waiting
for
you,
techno
samurai
Техно-самурай,
техно-самурай
Techno
samurai,
techno
samurai
Я
так
жду
тебя,
техно-самурай
I'm
waiting
for
you,
techno
samurai
Техно-самурай,
техно-самурай
Techno
samurai,
techno
samurai
Я
так
жду
тебя,
техно-самурай
I'm
waiting
for
you,
techno
samurai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MYЗЛО
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.