Guachupé - El nono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guachupé - El nono




El nono
Дедушка
Apareciste un dia tras la sierra cuando menos lo esperaba
Ты появилась однажды из-за гор, когда я меньше всего этого ожидал.
Yo no podia entender
Я не мог понять,
Lo que sucede cuando las personas hablan desde el alma
Что происходит, когда люди говорят от души.
Se nos eriza la piel
У нас мурашки по коже.
Todo el tiempo se va
Всё время уходит
En mil recuerdos
В тысячах воспоминаний,
Que nadie nos podra borrar
Которые никто не сможет стереть.
Tengo presente tu forma de actuar
Я помню, как ты себя вела,
La magia eterna de verte jugar
Вечная магия видеть, как ты играешь
En el meson de la verdad
За столом истины.
Y aunque no estes aqui
И хотя тебя здесь нет,
El nono se nos va
Дедушка уходит от нас,
Nos queda su alegria
Нам остаётся его радость,
Pasion compartida
Общая страсть.
Te volvere a encontrar
Я снова тебя встречу.
Es el rock tu alegria
Рок твоя радость,
Nuestra compañia
Наша компания.
Nono te vas más
Дедушка, ты больше не уйдешь.
A todo corazón rockanrolero con la mente bien abierta
От всего рок-н-ролльного сердца, с открытым разумом,
Se dedica esta canción
Эта песня посвящается
A los que tienen que partir
Тем, кто должен уйти,
A los ligeros de equipaje
Тем, у кого лёгкий багаж,
A los que buscan formas para continuar
Тем, кто ищет способы продолжить путь.
Desde el encierro el dolor
Из заточения боль
Ya nos viene a buscar
Уже приходит за нами.
Tengo presente tu forma de actuar
Я помню, как ты себя вела,
La magia eterna de verte jugar
Вечная магия видеть, как ты играешь,
La verdadera forma de encarar
Истинный способ противостоять,
Rompiendo las redes de bag
Разрывая сети лжи.
Y aunque no estés aquí
И хотя тебя здесь нет,
El nono se nos va
Дедушка уходит от нас,
Nos queda su alegría pasión compartida
Нам остаётся его радость, общая страсть.
Te volveré a encontrar
Я снова тебя встречу.
Es el rock tu alegría
Рок твоя радость,
Nuestra compañía
Наша компания.
Cruzaste sin pensar
Ты перешёл, не задумываясь,
Fiel a tu revendía sabiduría
Верный своей перепродаже мудрости.
El nono se nos va nos va
Дедушка уходит от нас, уходит,
Si se nos va nos va
Да, уходит, уходит,
Si se nos va nos va
Да, уходит, уходит,
Y afuera se nos va nos va
И наружу уходит, уходит,
Nos va nos va nos va
Уходит, уходит, уходит.





Writer(s): Nelson Alejandro Alveal Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.