Guachupé - El club del amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guachupé - El club del amigo




El club del amigo
The Friend's Club
¿Será que por algo te pasan las cosas?, ¡ah, uh, oh-oh!
Could it be that things happen to you for a reason?, oh, uh, oh-oh!
Bienvenidos amigos y amigas al rincón más sincero del camino
Welcome friends, to the most sincere corner of the road
Donde nacen las risas y se encuentra el olvido
Where laughter is born and oblivion is found
A todos los rocanroleros yo les digo
To all the rockers I say
¡Bienvenido al club del amigo!
Welcome to the friend's club!
Miles de fracasos en tu vida
Thousands of failures in your life
No te pueden hoy desalentar
Can't discourage you today
Lo que fue ya está, no te lamentes
What was, is gone, don't regret it
Lo que viene siempre fue mejor a lo de atrás
What is to come was always better than what was behind
Y es que a ti nadie te entiende
And it's that nobody understands you
Te quejas de todo y luego te vas
You complain about everything and then you leave
Y es que así, no soluciona
And that's not how you solve it
Pero hay un amigo que te ayudará
But there's a friend who will help you
¿Será que por algo te pasan las cosas? (uh-uh-uh)
Could it be that things happen to you for a reason? (uh-uh-uh)
(Uh, uh, uh) vive preocupado de lo que no importa
(Uh, uh, uh) Live worried about what doesn't matter
¿Será que la vida se pasa de largo? (uh-uh-uh)
Could it be that life is passing you by? (uh-uh-uh)
Y el club del amigo te sigue esperando
And the friend's club is still waiting for you
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Guachupe)
(Guachupe)
Y es que cambiaste de repente
And it's that you changed suddenly
Llegaron los treinta y todo mal
Thirty came and everything went wrong
Casamientos, hijos, nueva vida
Weddings, children, new life
Y al final siempre volvemos al mismo lugar
And in the end we always return to the same place
Y es que a ti, nadie te entiende
And it's that nobody understands you
Te quejas de todo y luego te vas
You complain about everything and then you leave
Y es que así, no soluciona
And that's not how you solve it
Pero hay un amigo que te ayudará
But there's a friend who will help you
Y es que te lo buscaste
And it's that you asked for it
No te vengas a quejar
Don't come to complain
Si al final te perdimos de acá
If in the end we lost you from here
Siempre hay un límite entre el bien y el mal
There's always a limit between good and evil
¿Será que por algo te pasan las cosas? (uh-uh-uh)
Could it be that things happen to you for a reason? (uh-uh-uh)
(Uh, uh, uh) vive preocupado de lo que no importa
(Uh, uh, uh) Live worried about what doesn't matter
¿Será que la vida se pasa de largo? (uh-uh-uh)
Could it be that life is passing you by? (uh-uh-uh)
Y el club del amigo te sigue esperando
And the friend's club is still waiting for you
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh





Writer(s): Guachupé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.