Guachupé - El club del amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guachupé - El club del amigo




El club del amigo
Клуб друзей
¿Será que por algo te pasan las cosas?, ¡ah, uh, oh-oh!
Может, всё, что происходит, не случайно, а, ух, о-о!
Bienvenidos amigos y amigas al rincón más sincero del camino
Добро пожаловать, друзья и подруги, в самый искренний уголок на пути,
Donde nacen las risas y se encuentra el olvido
Где рождается смех и находится забвение.
A todos los rocanroleros yo les digo
Всем рок-н-ролльщикам я говорю:
¡Bienvenido al club del amigo!
Добро пожаловать в клуб друзей!
Miles de fracasos en tu vida
Тысячи неудач в твоей жизни
No te pueden hoy desalentar
Не должны тебя сегодня обескураживать.
Lo que fue ya está, no te lamentes
Что было, то прошло, не жалей,
Lo que viene siempre fue mejor a lo de atrás
То, что грядет, всегда лучше прошлого.
Y es que a ti nadie te entiende
И дело в том, что тебя никто не понимает,
Te quejas de todo y luego te vas
Ты жалуешься на всё, а потом уходишь.
Y es que así, no soluciona
Так ведь ничего не решить,
Pero hay un amigo que te ayudará
Но есть друг, который тебе поможет.
¿Será que por algo te pasan las cosas? (uh-uh-uh)
Может, всё, что происходит, не случайно? (Ух-ух-ух)
(Uh, uh, uh) vive preocupado de lo que no importa
(Ух, ух, ух) живёшь, переживая о том, что неважно.
¿Será que la vida se pasa de largo? (uh-uh-uh)
Может, жизнь проходит мимо? (Ух-ух-ух)
Y el club del amigo te sigue esperando
А клуб друзей всё ещё ждёт тебя.
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
(Guachupe)
(Guachupé)
Y es que cambiaste de repente
И дело в том, что ты вдруг изменилась,
Llegaron los treinta y todo mal
Наступили тридцать, и всё не так.
Casamientos, hijos, nueva vida
Свадьбы, дети, новая жизнь,
Y al final siempre volvemos al mismo lugar
И в конце концов мы всегда возвращаемся в то же место.
Y es que a ti, nadie te entiende
И дело в том, что тебя никто не понимает,
Te quejas de todo y luego te vas
Ты жалуешься на всё, а потом уходишь.
Y es que así, no soluciona
Так ведь ничего не решить,
Pero hay un amigo que te ayudará
Но есть друг, который тебе поможет.
Y es que te lo buscaste
И это ты сама себе устроила,
No te vengas a quejar
Нечего жаловаться.
Si al final te perdimos de acá
Если в конце концов мы тебя потеряли,
Siempre hay un límite entre el bien y el mal
Всегда есть граница между добром и злом.
¿Será que por algo te pasan las cosas? (uh-uh-uh)
Может, всё, что происходит, не случайно? (Ух-ух-ух)
(Uh, uh, uh) vive preocupado de lo que no importa
(Ух, ух, ух) живёшь, переживая о том, что неважно.
¿Será que la vida se pasa de largo? (uh-uh-uh)
Может, жизнь проходит мимо? (Ух-ух-ух)
Y el club del amigo te sigue esperando
А клуб друзей всё ещё ждёт тебя.
Oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о-о





Writer(s): Guachupé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.