Paroles et traduction Guachupé - En la trampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
noticia
de
una
muerte
The
news
of
a
death
Nunca
es
bien
recibida
Is
never
well
received
Pero
muchos
la
esperaban
But
many
were
waiting
for
it
Pa′
sanar
tantas
heridas
To
heal
so
many
wounds
Me
avisaron
que
había
muerto
They
told
me
he
had
died
Un
domingo
a
medio
día
One
Sunday
around
noon
No
tuve
remordimiento
en
salir
a
festejar
I
felt
no
remorse
in
going
out
to
celebrate
Y
las
calles
se
llenaron
de
alegría
contenida
And
the
streets
were
filled
with
contained
joy
Por
aquellos
que
se
fueron
y
que
nunca
volverán
For
those
who
had
left
and
would
never
return
La
justicia
siempre
tarda
en
llegar
Justice
is
always
slow
to
arrive
Y
tu
muerte
no
pudo
callar
And
your
death
could
not
silence
A
tantos
desaparecidos
que
dejaste
sin
cantar
So
many
disappeared
whom
you
left
without
singing
Dicen
que
el
tiempo
pasa
y
lo
cura
todo
They
say
that
time
passes
and
heals
everything
Y
aunque
el
perro
se
ha
muerto
la
rabia
está
And
although
the
dog
has
died,
the
rabies
remains
Los
que
hablaron
de
igualdad
Those
who
spoke
of
equality
Hoy
se
roban
el
dinero
de
los
demás
Today
they
steal
the
money
of
others
Y
yo
sigo
caminando
por
mi
propia
avenida
And
I
keep
walking
down
my
own
avenue
Pero
hay
muchos
que
esperaron
But
there
are
many
who
waited
Otra
oportunidad
Another
opportunity
Que
hace
mucho
prometieron
That
was
promised
long
ago
Y
que
nunca
les
cumplieron
And
that
they
were
never
fulfilled
Porque
estaba
todo
armado
pa'
dejarlos
sin
hablar
Because
everything
was
arranged
to
leave
them
without
a
voice
Y
aunque
trate
de
cambiar
And
although
I
try
to
change
El
curso
de
la
realidad
The
course
of
reality
Con
su
discurso
no
nos
van
a
ser
callar
With
your
speech
they
will
not
silence
us
Por
qué
no
cuentan
la
verdad?
Why
don't
they
tell
the
truth?
Vayan
sacándose
el
disfraz
Go
and
take
off
your
disguise
Si
están
todos
en
la
trampa
If
you
are
all
in
the
trap
Y
yo
sigo
caminando
por
mi
propia
avenida
And
I
keep
walking
down
my
own
avenue
Aunque
muchos
esperaron
otra
oportunidad
Although
many
waited
for
another
opportunity
Que
hace
mucho
prometieron
That
was
promised
long
ago
Y
que
nunca
les
cumplieron
And
that
they
were
never
fulfilled
Porque
estaba
todos
armado
pa′
dejarlos
sin
hablar
Because
everything
was
arranged
to
leave
them
without
a
voice
Y
yo
sigo
caminando
por
mi
propia
avenida
And
I
keep
walking
down
my
own
avenue
Pero
hay
muchos
que
esperaron
otra
oportunidad
But
there
are
many
who
waited
for
another
opportunity
Que
hace
mucho
prometieron
That
was
promised
long
ago
Y
que
nunca
les
cumplieron
And
that
they
were
never
fulfilled
Porque
estaba
todos
armado
pa'
dejarlos
sin
hablar
Because
everything
was
arranged
to
leave
them
without
a
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Alejandro Alveal Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.