Guachupé - Es mi vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guachupé - Es mi vida




Es mi vida
It Is My Life
Nuestra historia comenzó con palabras de amor
Our story began with words of love
Por dios que gran amor
Oh God, what great love
Y es verdad me diste a un mundo de calor
And it is true, you gave me a world of warmth
Yo te lo devolví
I gave it back to you
Y te confesé sin pudor todo mi corazón
And I confessed to you without shame, my whole heart
De canción en canción
From song to song
Yo te quise hacer soñar con lo mejor de
I wanted to make you dream with the best of me
Que te fui a entregar
That I was going to give you
Es mi vida
It is my life
Es mi vida
It is my life
Que puedo hacer si ella me eligió
What can I do if she chose me
Es mi vida no es un infierno
It is my life, it is not a hell
Tampoco es un Edén
Nor is it an Eden
Mi candor mi poca edad te hacían emocionar
My candor, my young age, made you get excited
Y nos sentíamos volar
And we felt we could fly
Y cuando en el cielo el sol se cambió de lugar
And when the sun changed its place in the sky
Sentí tu frialdad
I felt your coldness
Mi risa y mi llanto la noche y la luz
My laughter and my tears, the night and the light
Nacen siempre de ti
Are always born from you
Estoy bajo tu encanto a veces me adulas
I am under your spell, sometimes you flatter me
O te olvidas de
Or you forget about me
Es mi vida
It is my life
Es mi vida
It is my life
Que puedo hacer si ella me eligió
What can I do if she chose me
Es mi vida
It is my life
No es un infierno
It is not a hell
Tampoco es un edén
Nor is it an Eden
Busque las cadenas que me atan a ti
I sought the chains that bind me to you
Como una bendición
As a blessing
Ante ti en escena yo encuentro mi país
Before you, on stage, I find my country
Mi tierra mi razón
My land, my reason
Si a veces estoy triste mi derecho a llorar
If at times I am sad, my right to cry
Te lo sacrifiqué
I sacrificed it for you
Pero ante ti existo gano el premio mayor
But before you I exist, I win the greatest prize
Cada noche nacer
To be born every night
Es mi vida
It is my life
Es mi vida
It is my life
Que puedo hacer si ella me eligió
What can I do if she chose me
Es mi vida no es un infierno tampoco es el edén
It is my life, it is not a hell, nor is it Eden





Writer(s): Salvatore Adamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.