Paroles et traduction Guachupé - Josefina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tratando
de
sacar
mis
conclusiones
Пытаюсь
сделать
выводы,
Te
pasaste
el
tiempo
cometiendo
errores
ты
все
время
совершала
ошибки.
Si
andar
con
tus
amigos
y
estar
comprometido
Если
гулять
с
подругами
и
быть
в
отношениях...
No
lo
sé,
no
lo
sé
Даже
не
знаю,
даже
не
знаю.
El
día
que
te
quedaste
solo,
tu
vida
cambió
В
тот
день,
когда
ты
осталась
одна,
твоя
жизнь
изменилась.
No
bastaba
darle
vueltas
a
esa
relación
Недостаточно
было
просто
обдумывать
эти
отношения.
Fueron
lindos
los
momentos,
ahora
vienen
los
lamentos
Моменты
были
прекрасны,
теперь
пришли
сожаления.
Y
ya
te
vamo'
a
ver
И
мы
еще
увидим,
Pidiéndole
disculpas
otra
vez
как
ты
снова
будешь
извиняться,
Después
que
nos
dijiste
que
tú
la
olvidarías
после
того,
как
ты
сказала,
что
забудешь
его.
No
te
hagas
el
rudo,
no
cuentes
más
mentiras
Не
строй
из
себя
грубиянку,
не
говори
больше
лжи.
Porque
cuando
ella
dice
que
quiere
alejarse
Потому
что,
когда
он
говорит,
что
хочет
уйти,
Te
viene
la
nostalgia
del
ayer
тебя
накрывает
ностальгия
по
прошлому.
Recuerda
que
de
esta,
no
existe
otra
vida
Помни,
что
другой
жизни
у
нас
нет,
Y
hay
mucho
tiempo
por
andar
para
ponerse
a
lamentar
и
впереди
еще
много
времени,
чтобы
жалеть
о
чем-то.
En
tu
relación
siempre
quisiste
todas
В
своих
отношениях
ты
всегда
хотела
всего:
Tiempo
libre,
independencia,
llegadas
a
cualquier
hora
свободного
времени,
независимости,
приходить
в
любое
время.
Demostraste
inexperiencia,
no
te
tuvieron
paciencia
Ты
проявила
неопытность,
к
тебе
не
проявили
терпения.
Para
otra
oculta
más,
siempre
es
bueno
reservar
Для
другой
скрытой
больше,
всегда
хорошо
иметь
запасной
вариант.
Estoy
harto
de
escuchar
tus
tristes
comentarios
Я
устал
слушать
твои
грустные
комментарии,
Si
al
final
terminas
con
ella
en
el
mismo
acto
если
в
конце
концов
ты
оказываешься
с
ним
в
одной
постели.
Después
dices
que
el
destino
complicó
sus
dos
caminos
Потом
ты
говоришь,
что
судьба
все
усложнила.
Y
ya
te
vamo'
a
ver
И
мы
еще
увидим,
Pidiéndole
disculpas
otra
vez
как
ты
снова
будешь
извиняться,
Después
que
nos
dijiste
que
tú
la
olvidarías
после
того,
как
ты
сказала,
что
забудешь
его.
No
te
hagas
el
rudo,
no
cuentes
más
mentiras
Не
строй
из
себя
грубиянку,
не
говори
больше
лжи.
Porque
cuando
ella
dice
que
quiere
alejarse
Потому
что,
когда
он
говорит,
что
хочет
уйти,
Te
viene
la
nostalgia
del
ayer
тебя
накрывает
ностальгия
по
прошлому.
Recuerda
que
de
esta,
no
existe
otra
vida
Помни,
что
другой
жизни
у
нас
нет,
Y
hay
mucho
tiempo
por
andar
para
ponerse
a
lamentar
и
впереди
еще
много
времени,
чтобы
жалеть
о
чем-то.
Te
veo
un
poco
inquieto
cuando
estás
solo
Я
вижу,
ты
немного
беспокойна,
когда
одна,
Inquieto
con
estrés
a
tu
alrededor
беспокойна,
и
стресс
тебя
окружает.
Tratando
de
mostrarnos
que
estás
todo
acabado
Пытаешься
показать
нам,
что
ты
совсем
разбита.
Nadie
te
va
a
creer
Никто
тебе
не
поверит.
Ya
van
a
ver,
ya
van
a
ver
Вот
увидите,
вот
увидите,
Ya
van
a
ver,
ya
van
a
ver,
ya
van
a
ver
вот
увидите,
вот
увидите,
вот
увидите.
Pidiéndole
disculpas
otra
vez
(ya
van
a
ver)
Снова
извиняешься
(вот
увидите),
Hablándole
al
oído
sin
querer
(ya
van
a
ver)
шепчешь
ему
на
ухо
невольно
(вот
увидите),
Sin
pensar
en
todo
lo
nuestro
не
думая
о
нас.
Algún
día
van
a
ver
Когда-нибудь
вы
все
увидите.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Alejandro Alveal Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.