Paroles et traduction Guachupé - Parte de mi no está
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parte de mi no está
Part of Me Is Gone
Lunes
a
la
madrugada
Monday
morning
Tu
sonrisa
me
despierta
Your
smile
wakes
me
up
Y
como
empiezo
esta
semana
si
tu
no
estás
junto
a
mi
And
how
am
I
going
to
start
this
week
if
you're
not
here
with
me?
Yo
no
te
voy
a
mentir
I'm
not
going
to
lie
Que
al
recordar
mi
infancia
en
tu
mirada
That
remembering
my
childhood
in
your
eyes
Vuelvo
al
niño
que
una
vez
fue
tan
feliz
Makes
me
go
back
to
the
boy
who
once
was
so
happy
Nadie
nos
va
a
decir
No
one
is
going
to
tell
us
Quien
tiene
la
verdad
Who
has
the
truth
Quien
es
el
dueño
de
todo
Who
is
the
owner
of
everything
Y
donde
hay
que
firmar
And
where
to
sign
No
es
que
yo
crea
que,
esto
puede
cambiar
It's
not
that
I
believe
that
this
can
change
Pero
al
mirar
por
tu
ojos
me
da
la
ilusión
de
seguir
pa'
delante
But
looking
through
your
eyes
gives
me
the
illusion
of
moving
forward
A
soñar
a
otra
parte
To
dream
another
part
A
reirnos
del
mundo
To
laugh
at
the
world
A
jugar
como
antes,
como
ayer
To
play
like
before,
like
yesterday
Creo,
que
nos
están
mintiendo
I
think,
they're
lying
to
us
No
me
lo
expliquen
todo
Don't
explain
everything
to
me
Que
no
hay
la
formar
de
comprar
la
realidad
That
there's
no
way
to
buy
reality
Sabes
muy
bien
You
know
very
well
Que
esta
historia
ya
no
es
la
de
ayer
hay
lugares
que
siguen
de
pie
That
this
story
is
no
longer
yesterday's
there
are
places
that
are
still
standing
Y
otros
que
nunca
van
a
volver
And
others
that
will
never
come
back
Y
es
que
aquí
And
that's
here
Nadie
nos
va
a
decir
No
one
is
going
to
tell
us
Quien
tiene
la
verdad
Who
has
the
truth
Quien
es
el
dueño
del
mundo
Who
owns
the
world
Quien
el
que
paga
más
Who
pays
the
most
No
es
que
yo
crea
que
It's
not
that
I
believe
that
Esto
puede
cambiar
This
can
change
Pero
al
mirar
por
tus
ojos
me
da
la
ilusión
de
seguir
pa'
delante
But
looking
through
your
eyes
gives
me
the
illusion
of
moving
forward
A
soñar
como
antes
To
dream
like
before
A
reirnos
del
mundo
To
laugh
at
the
world
A
jugar
a
otra
parte
como
ayer
To
play
somewhere
else
like
yesterday
Creo,
que
nos
estan
mintiendo
I
think,
they're
lying
to
us
Siempre
lo
saben
todo
They
always
have
all
the
answers
Pero
nunca
sabremos
cual
es
la
realidad
But
we
will
never
know
what
the
reality
is
Vamos
a
soñar
otra
parte
Let's
dream
another
part
A
reirnos
del
mundo
To
laugh
at
the
world
A
jugar
como
antes,
como
ayer
To
play
like
before,
like
yesterday
Creo
que
nos
están
mintiendo
I
think,
they're
lying
to
us
Siempre
lo
saben
todo
They
always
have
all
the
answers
Pero
nunca
sabremos
cual
es
la
realidad
But
we
will
never
know
what
the
reality
is
Ya
nunca
sabremos
la
verdad
We
will
never
know
the
truth
No
hay
forma
de
comprar
la
realidad
There's
no
way
to
buy
the
reality
La
forma
de
comprar
la
realidad
The
way
to
buy
the
reality
No
hay
forma
de
comprar
la
realidad
There's
no
way
to
buy
the
reality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.