Guachupé - Pedro y Juan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guachupé - Pedro y Juan




Pedro y Juan
Pedro and Juan
Hola ramón ¿Cómo anda?
Hello Ramon, how are you?
Aquí estoy muy triste, no sabes que ha pasado en el casamiento de Pedrito
I'm very sad; do you know what happened at Pedrito's wedding?
Cuéntame ramón
Tell me, Ramon.
Es una triste historia
It's a sad story.
Pero cuéntame ramón
But tell me, Ramon.
Hoy, hoy es un día especial mi amor
Today is a special day, my love.
Nos vamos a casar y yo te quiero presentar
We are getting married and I want to introduce you
A mis grandes amigos de los que te hable
To my great friends I have told you about.
Juan, Juan ella es la mujer que al fin
Juan, Juan, she is the woman who finally
Cambio mi modo de vivir
Changed my way of living.
Te presento a mi mina a mi futura esposa
Let me introduce you to my girl, my future wife.
Es lo que decidí
It is what I decided.
Pero ¿Qué paso ramón?
But what happened, Ramon?
Es una triste historia
It's a sad story.
Pero cuéntame ramón
But tell me, Ramon.
Pedro eso ya lo escuche una vez
Pedro, I have already heard that once,
Y no quiero volver a ver
And I don't want to see again
A un amigo llorando
A friend crying,
Contándome historias que yo ya pase
Telling me stories that I have already gone through.
Juan, Juan, Juan no te preocupes por favor
Juan, Juan, Juan, don't worry, please.
Eso a mi no me va a pasar
That will not happen to me.
Yo confío en mi chica de buena familia
I trust my girl from a good family.
No me va a engañar
She will not cheat on me.
Y me case tiraste el ramo
And I got married, you threw the bouquet.
Nos bailamos aquel vals
We danced that waltz.
Enamorados nos pusimos a festejar
In love, we started to celebrate
Con mis amigos de los que tanto te hable
With my friends I told you so much about.
Y me lance bailando cumbias hasta el amanecer
And I started dancing cumbias until dawn.
Noche de bodas que le íbamo a hacer
Wedding night, what could we do about that?
Si el vino tinto me agarro hasta los pies
Because the red wine caught me up to my feet.
Me emborrache no me di cuenta
I got drunk, I didn't realize
Donde estaba mi mujer
Where my wife was.
Salí a buscarla pero nunca la encontré
I went out looking for her but I never found her.
Alguien me dijo que con otro ella se fue
Someone told me that she left with another man.
Y reaccione, subí a la pieza y en pelota la encontré
And I reacted, I went up to the room and found her naked.
Junto a juanito que no sabia que hacer
With Juanito who didn't know what to do.
Solo me dijo esta bien buena
He only told me, "She's very good."
Esta bien buena tu mujer
Your woman is very good.
Perdoname pedrito
Forgive me, Pedrito.





Writer(s): Guachupé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.