Guachupé - Vuela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guachupé - Vuela




Vuela
Fly
A ti muchachita triste que camina sola
To you sad little girl who walks alone
14 años no entiende nada dando la hora
14 years old doesn't understand anything giving the time
Eres jovencita, flaca y cobra por hora
You are young, skinny and charge by the hour
Y tus clientes llevan la placa que los perdonas
And your clients carry the badge that forgives them
La televisión la vende y tu siempre le compras
Television sells it and you always buy
La pedofilia, la delincuencia ya no te asombran
Pedophilia, delinquency no longer amaze you
Hoy cumpliste 16 tu causa se demora
Today you turned 16 your case is delayed
Y tus clientes llevan la placa que los perdonas
And your clients carry the badge that forgives them
A ti a ti a ti
To you, you, you
Vuela, vuela, vuela
Fly, fly, fly
Que el tiempo se va
Time is running out
No pierdas momentos buscando recuerdos
Don't waste time searching for memories
Que ya nunca van a regresar
That will never come back
Vuela, vuela, vuela
Fly, fly, fly
El día se va acabar
The day will end
La gente se acerca, la gente se aleja
People come closer, people move away
Y yo sigo en el mismo lugar
And I'm still in the same place
Vuela vuela vuela
Fly, fly, fly
Que el tiempo va a dejar
That time will leave
Tranquilo voy descalzo pa′ la gran ciudad
Quiet I go barefoot for the big city
Recuerda que algún día te pase a buscar
Remember that someday I will come to find you
Vuela vuela vuela
Fly, fly, fly
Que el tiempo va a dejar
That time will leave
La gente se acerca, la gente se aleja...
People come closer, people move away...
Una bonita infancia en una protectora
A nice childhood in a social worker's home
Que te comprendiera que tu andabas sola
Who would understand that you were alone
Y que tu camino a nadie mas le importa
And that your way does not matter to anyone else
Aunque te enderecen
Although they straighten you out
Aspirando pegamento niños en la pobla
Sniffing glue children in the slums
La policía invierte en armas y tranza drogas
The police invest in arms and drug dealing
Vuela vuela vuela
Fly, fly, fly
Que el tiempo se va
Time is running out
No pierdas tu tiempo buscando recuerdos
Don't waste your time searching for memories
Que ya nunca van a regresar
That will never come back
Vuela vuela vuela
Fly, fly, fly
Que el tiempo se va acabar
That time will end
La gente se acerca la gente se aleja
People come closer people move away
Y yo sigo en el mismo lugar
And I'm still in the same place
Vuela vuela vuela
Fly, fly, fly
Que el tiempo va a dejar
That time will leave
Tranquilo voy descalzo por la gran ciudad
Quiet I go barefoot through the big city
Recuerda que algún día te pase a buscar
Remember that someday I will come to find you
Vuela vuela vuela
Fly, fly, fly
Que el tiempo va a dejar
That time will leave
La gente se acerca la gente se aleja
People come closer people move away
Y yo sigo en el mismo lugar.
And I'm still in the same place.





Writer(s): Nelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.