Guaco - Amor De Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - Amor De Camino




Amor De Camino
Love On The Road
He recorrido todas las ciudades
I've traveled through every city
En busca de un amor que se perdió
Searching for a love that I lost
Montañas rios bosques y los mares
Mountains, rivers, forests, and seas
En lecturas de un cuento se quedó
Left in the pages of a forgotten story
Y la verdad no entiendo estos asuntos
And the truth is, I don't understand these matters
En lo que amor respecta paso yo
When it comes to love, this is what I go through
La noche no es sólo de vagabundos
The night isn't just for wanderers
Damos un partida de dominó
We're playing a game of dominoes
Oye! vamos a buscarlo vamos a encontrarlo
Hey! Let's go look for it, let's find it
Que en el camino se perdió (perdió)
It got lost along the way (lost)
Ohh, oye que vamos a buscarlo
Oh, hey, let's go look for it
Vamos a encontrarlo que un dia fue de mi ilusión
Let's find it, the one that was once my dream
La luna el sol el cielo y las estrellas
The moon, the sun, the sky, and the stars
No que otro horizonte he visto yo
I don't know what other horizon I've seen
En busca de ese amor que dejo huellas
Searching for that love that left its mark
En Octubre que un dia despertó
In October, the day it awoke
He dicho que no se de vagabundos
I've said that I don't know about wanderers
Menos quiero saber de desamor
And I want to know even less about heartbreak
Si tengo que buscar por todo el mundo
If I have to search the whole world
Pues por todo el mundo busco yo
Then I'll search the whole world for you
Oye! vamos a buscarlo vamos a encontrarlo
Hey! Let's go look for it, let's find it
Que en el camino se perdió
It got lost along the way
Ohh, oye que vamos a buscarlo
Oh, hey, let's go look for it
Vamos a encontrarlo que un dia fue de mi ilusión uohh
Let's find it, the one that was once my dream, ohh
(Uohh! en el camino se perdió)
(Ohh! Lost along the way)
(Uohh! ninguna huella ella dejó)
(Ohh! She left no trace)
(Uohh! en el camino se perdió)
(Ohh! Lost along the way)
(Uohh! ninguna huella ella dejó)
(Ohh! She left no trace)
Yo vivo sólo divagando buscando mi oportunidad
I live just wandering, searching for my chance
Andando por ese camino rumbo a la felicidad
Walking down that road towards happiness
(Uohh! en el camino se perdió)
(Ohh! Lost along the way)
(Uohh! ninguna huella ella dejó)
(Ohh! She left no trace)
Cada paso es un paso al sufrir y superar
Every step is a step to suffering and overcoming
Caminante no hay camino se hace camino al andar
Wanderer, there is no path, the path is made by walking
(Uohh! en el camino se perdió)
(Ohh! Lost along the way)
(Uohh! ninguna huella ella dejó)
(Ohh! She left no trace)
Camino camino camino, ¿donde ella puede estar?
I walk and walk and walk, where could she be?
Camino camino camino donde yo la pued hallar
I walk and walk and walk, where can I find her?
Donde te busco?
Where do I look for you?
(Uohh! en el camino se perdió)
(Ohh! Lost along the way)
(Uohh! ninguna huella ella dejó)
(Ohh! She left no trace)
Durudiduu di du du din din (locoel jajaj)
Durudiduu di du du din din (locoel jajaj)
Buscando respuesta a mi soledad
Searching for an answer to my loneliness
Down down! voy tras el rastro de la verdad
Down down! I follow the trail of truth
(Uohh! en el camino se perdió)
(Ohh! Lost along the way)
(Uohh! ninguna huella ella dejó)
(Ohh! She left no trace)
(Uohh! en el camino se perdió)
(Ohh! Lost along the way)
(Uohh! ninguna huella ella dejó)
(Ohh! She left no trace)
(Uohh! en el camino se perdió)
(Ohh! Lost along the way)
(Uohh! ninguna huella ella dejó)
(Ohh! She left no trace)
(Uohh! en el camino se perdió)
(Ohh! Lost along the way)
(Uohh! ninguna huella ella dejó)
(Ohh! She left no trace)
(Uohh! en el camino se perdió)
(Ohh! Lost along the way)
(Uohh! ninguna huella ella dejó)
(Ohh! She left no trace)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.