Paroles et traduction Guaco - Si Usted la Viera
Si Usted la Viera
Если бы вы её видели
El
confesor
me
dice
que:
"no
te
quiera"
Исповедник
говорит
мне:
"Не
люби
её"
Y
yo
le
digo:
"padre,
¡si
usted
la
viera!"
А
я
ему
говорю:
"Святой
отец,
если
бы
вы
её
видели!"
Dice
que:
"tus
amores
me
vuelven
loco
Говорит:
"Твоя
любовь
сводит
меня
с
ума,
Que
a
mi
deber
no
atiendo,
que
duermo
poco"
Что
я
не
исполняю
свой
долг,
что
мало
сплю"
"Que
duermo
poco"
"Что
мало
сплю"
Dice
que:
"nuestras
muchas
conversaciones
Говорит:
"Наши
частые
разговоры
Fomentan
en
la
aldea
murmuraciones"
Порождают
в
деревне
пересуды"
Dice
que:
"no
quererte,
fácil
me
fuera"
Говорит:
"Мне
было
бы
легко
разлюбить
тебя"
Y
yo
le
digo:
"padre,
¡si
usted
la
viera!"
А
я
ему
говорю:
"Святой
отец,
если
бы
вы
её
видели!"
"¡Si
usted
la
viera!"
"Если
бы
вы
её
видели!"
En
vano
le
aseguro
que:
"eres
tan
pura
Тщетно
уверяю
его,
что:
"Ты
такая
чистая,
Hay
que
rezar
delante
de
tu
hermosura
Перед
твоей
красотой
нужно
молиться,
Que
eres
gentil
airosa
cual
azucena
Что
ты
нежная,
грациозная,
как
лилия,
Que
nacen
de
tus
labios
nardo
y
verbena
Что
с
твоих
губ
слетают
нарцисс
и
вербена,
Que
son
lluvias
de
mayo
tus
frondos
risos
Что
твои
густые
локоны
— словно
майский
дождь,
Y
que
vivir
no
puedo
sin
tus
hechizos"
И
что
я
не
могу
жить
без
твоих
чар"
Él
me
dice
muy
hosco
que:
"es
gran
quimera"
Он
мне
хмуро
говорит,
что:
"Это
большая
химера"
Y
yo
le
digo:
"padre,
¡si
usted
la
viera!"
А
я
ему
говорю:
"Святой
отец,
если
бы
вы
её
видели!"
Confesando
que
el
alma
tengo
en
tus
ojos
Признавшись,
что
моя
душа
в
твоих
глазах,
Me
dijo
el
padre
cura
con
mil
enojos
Священник
сказал
мне
с
тысячей
упрёков:
"Que
un
pecado
tan
grande
no
perdonaba
"Что
такой
великий
грех
он
не
простит,
Y
que
si
te
quería
me
condenaba"
И
что
если
я
люблю
тебя,
он
меня
осудит"
"¡Me
condenaba!"
"Осудит
меня!"
Entonces
con
amante
dulce
arrebato
Тогда
с
нежным
любовным
порывом
Del
pecho
en
que
lo
llevo
saque
un
retrato
Из
груди,
где
я
храню
его,
достал
я
портрет
Y
el
cura
ve
tu
imagen,
luz
y
alma
mía
И
священник
видит
твой
образ,
свет
и
душа
моя,
Contemplándolo
absorto
se
sonreía
Созерцая
его,
погруженный
в
мысли,
он
улыбался
"Esa
sí
que
refleja
santos
amores"
"Вот
это
отражает
святую
любовь"
Creyó
que
eras
la
Virgen
de
los
Dolores
Он
подумал,
что
ты
— Дева
Мария
Скорбящая
"Esa
sí
que
es
hermosa,
qué
luz
destella"
"Вот
это
красота,
какой
свет
исходит!"
Y
yo
le
dije:
"padre,
¡pues
esta
es
ella!"
И
я
сказал
ему:
"Святой
отец,
так
это
она!"
Olvidado
ya
el
cura
de
su
corona
Забыв
уже
о
своей
короне,
священник
Dijo
abriendo
los
ojos:
"linda
persona
Сказал,
открыв
глаза:
"Прекрасная
особа,
Si
es
buena
como
hermosa
que
en
paz
te
quiera"
Если
она
так
же
добра,
как
и
красива,
пусть
она
будет
твоей"
Y
yo
le
digo:
"padre,
¡si
usted
la
viera!"
А
я
ему
говорю:
"Святой
отец,
если
бы
вы
её
видели!"
"Esa
sí
que
refleja
santos
amores"
"Вот
это
отражает
святую
любовь"
Creyó
que
eras
la
Virgen
de
los
Dolores
Он
подумал,
что
ты
— Дева
Мария
Скорбящая
"Esa
sí
que
es
hermosa,
qué
luz
destella"
"Вот
это
красота,
какой
свет
исходит!"
Y
yo
le
dije:
"padre,
¡pues
esta
es
ella""
И
я
сказал
ему:
"Святой
отец,
так
это
она!"
Olvidado
ya
el
cura
de
su
corona
Забыв
уже
о
своей
короне,
священник
Dijo
abriendo
los
ojos:
"linda
persona
Сказал,
открыв
глаза:
"Прекрасная
особа,
Si
es
buena
como
hermosa
que
en
paz
te
quiera"
Если
она
так
же
добра,
как
и
красива,
пусть
она
будет
твоей"
Y
yo
le
digo:
"padre,
¡si
usted..."
А
я
ему
говорю:
"Святой
отец..."
"¡Si
usted
la
viera!"
"Если
бы
вы
её
видели!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eusebio Blanco, Jorge Luis Chacin
Album
Amazonas
date de sortie
01-07-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.