Guaco feat. Claudía Santos - Dámelo Todo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guaco feat. Claudía Santos - Dámelo Todo




Dámelo Todo
Отдай мне всё
Dame ya tus besos, ponte en mi regazo
Дай мне свои поцелуи, прильни ко мне
Dame un poco de eso y lléname de abrazos
Дай мне немного этого и наполни меня объятиями
Dame tu existencia, llévate la mía
Дай мне свое существование, забери мое
Pierde la paciencia en mi anatomía
Потеряй терпение в моих объятиях
Dame tu conciencia llena ya mi vaso
Дай мне свою сознательность, наполни мою чашу
Toma mi indecencia y vente paso a paso
Прими мою распущенность и иди ко мне шаг за шагом
Y borra ya tu ausencia, mata mi agonía
И сотри свое отсутствие, убей мою агонию
Quiebra la decencia que hay en mi todavía
Разбей приличия, которые еще есть во мне
Y si te digo que siento lo mismo
И если я скажу тебе, что чувствую то же самое
Prácticamente robas mis palabras
Ты практически крадешь мои слова
Habia vivido en un espejismo
Я жил в мираже
La vida casi se me descalabra
Жизнь почти выбила меня из колеи
Pude cerrar los ojos y desaparecer
Я мог закрыть глаза и исчезнуть
Pero sabia que no te volvería a ver
Но я знал, что больше тебя не увижу
Ay por eso ahora lo quiero todo
Ах, поэтому сейчас я хочу все
Dame ya tus besos, ponte en mi regazo
Дай мне свои поцелуи, прильни ко мне
Dame un poco de eso y lléname de abrazos
Дай мне немного этого и наполни меня объятиями
Dame tu existencia, llévate la mía
Дай мне свое существование, забери мое
Pierde la paciencia en mi anatomía
Потеряй терпение в моих объятиях
Dame tu conciencia y llena ya mi vaso (llénalo)
Дай мне свою сознательность и наполни мою чашу (наполни ее)
Toma mi indecencia y vente paso a paso
Прими мою распущенность и иди ко мне шаг за шагом
Y borra ya tu ausencia, mata mi agonía
И сотри свое отсутствие, убей мою агонию
Quiebra la decencia que hay en mi...
Разбей приличия, которые есть во мне...
Cada vez que tu me dices que me quieres
Каждый раз, когда ты говоришь мне, что любишь меня
Haces que mi adrenalina se libere
Ты заставляешь мой адреналин высвобождаться
Y hago cosas que no haría, que no me
И я делаю вещи, которые я бы не делал, которые мне бы не
Divertirían
Нравились
Si no son contigo, contigo...
Если бы они не были с тобой, с тобой...
Otras vez tu las palabras me quitaste
Снова ты отняла у меня слова
Mi corazón completico me lo robaste
Ты полностью украла мое сердце
Y es que quiero pasar
И я хочу провести
Toda mi vida sera contigo, contigo...
Всю свою жизнь с тобой, с тобой...
Dame ya tus besos, ponte en mi regazo
Дай мне свои поцелуи, прильни ко мне
Dame un poco de eso y lléname de abrazos
Дай мне немного этого и наполни меня объятиями
Dame tu existencia, llévate la mía
Дай мне свое существование, забери мое
Pierde la paciencia en mi anatomía
Потеряй терпение в моих объятиях
Dame tu conciencia y llena ya mi vaso (llénalo)
Дай мне свою сознательность и наполни мою чашу (наполни ее)
Toma mi indecencia y vente paso a paso
Прими мою распущенность и иди ко мне шаг за шагом
Y borra ya tu ausencia, mata mi agonía
И сотри свое отсутствие, убей мою агонию
Quiebra la decencia que hay en mi...
Разбей приличия, которые есть во мне...
Y ser aquel pájaro de mal agüero
И быть той птицей дурного предзнаменования
Por que lo nuestro es un amor sincero
Потому что наша любовь искренняя
Y por eso quiero y por eso quiero...
И поэтому я хочу и поэтому я хочу...
Y por eso quiero
И поэтому я хочу
Sentirme así siempre ligero
Всегда чувствовать себя так легко
Para flotar siempre en tus senderos
Чтобы всегда парить на твоих тропах
Tus senderos ohhhh...
Твоих тропах, ооо...
Dame ya tus besos, ponte en mi regazo (Damelo)
Дай мне свои поцелуи, прильни ко мне (Дай мне)
Dame un poco de eso y lléname de abrazos (Damelo)
Дай мне немного этого и наполни меня объятиями (Дай мне)
Dame tu existencia, llévate la mía
Дай мне свое существование, забери мое
Pierde la paciencia en mi anatomía
Потеряй терпение в моих объятиях
Dame tu conciencia y llena ya mi vaso
Дай мне свою сознательность и наполни мою чашу
Toma mi indecencia y vente paso a paso
Прими мою распущенность и иди ко мне шаг за шагом
Y borra ya tu ausencia, mata mi agonía
И сотри свое отсутствие, убей мою агонию
Por eso ahora lo quiero
Поэтому сейчас я хочу этого
Quiebra la decencia que hay en mi
Разбей приличия, которые есть во мне
Por eso ahora lo quiero ohhh...
Поэтому сейчас я хочу этого, ооо...
Dame ya tus besos, ponte en mi regazo
Дай мне свои поцелуи, прильни ко мне
Dame un poco de eso y lléname de abrazos
Дай мне немного этого и наполни меня объятиями
Dame tu existencia, llévate la mía (en mi anatomía)
Дай мне свое существование, забери мое моих объятиях)
Pierde la paciencia en mi anatomía
Потеряй терпение в моих объятиях
Dame tu conciencia llena ya mi vaso
Дай мне свою сознательность, наполни мою чашу
Toma mi indecencia y vente paso a paso
Прими мою распущенность и иди ко мне шаг за шагом
Y borra ya tu ausencia, mata mi agonía
И сотри свое отсутствие, убей мою агонию
Quiebra la decencia que hay en mi todavía...
Разбей приличия, которые еще есть во мне...
De tus besos dame un poco
Твоих поцелуев дай мне немного
Ay dame de eso que tu sabes dar
Ах, дай мне то, что ты умеешь давать
Dame tu existencia
Дай мне свое существование
Llévate la mía
Забери мое
En mi anatomía
В моих объятиях
Dame tu conciencia
Дай мне свою сознательность
Y amarte hasta la inconsciencia...
И любить тебя до беспамятства...
Dame tu imprudencia
Дай мне свою безрассудность
Paso a paso
Шаг за шагом
Dame de tu ausencia
Дай мне избавление от твоего отсутствия
Pierde la decencia que hay
Потеряй приличия, которые есть
En mi todavía ...
Во мне до сих пор ...





Writer(s): Jose Alfonso Quinones Mateu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.