Paroles et traduction Guaco feat. OSSBV & Gustavo Dudamel - Aguas de Cristal (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguas de Cristal (En Vivo)
Хрустальные воды (Вживую)
Buscando
un
sueño
entre
el
cielo
y
el
mar
В
поисках
мечты
между
небом
и
морем
Rumbo
hacia
arenas
blancas
donde
quiero
estar,
Держу
путь
к
белым
пескам,
где
хочу
быть,
Donde
tu
cuerpo
se
pueda
broncear,
entre
bustas
azules
navegar...
Где
твое
тело
может
загореть,
среди
лазурных
волн
плыть...
Navegandooo...
Navegar...
Плывууу...
Плыть...
Tú
eres
la
perla,
mi
estrella
de
mar.
Veo
en
tu
rostro
aroma
sensual
Ты
– жемчужина,
моя
морская
звезда.
Вижу
в
твоем
лице
чувственный
аромат
Mil
fantasías
vamos
a
buscar
...
En
esas
Aguas
de
cristal.
Тысячу
фантазий
мы
будем
искать
...
В
этих
Хрустальных
водах.
Navegandooo...
Плывууу...
Nos
quema
el
sol
y
el
calor
tropical...
Нас
обжигает
солнце
и
тропический
зной...
(Desinhibe)...
(Раскрепощайся)...
(Es
hora
de
amar)...
(Время
любить)...
Aguas
de
Cristal...
Хрустальные
воды...
Navegar
por
tu
cuerpo
con
rumbo
incierto
y
Плыть
по
твоему
телу
бесцельно
и
Al
escuchar
tu
gemido
olvidarnos
del
tiempo...
Слушая
твой
стон,
забыть
о
времени...
Aguas
de
Cristal...
Хрустальные
воды...
Y
en
esa
entrega
total
de
aquel
sublime
И
в
этой
полной
отдаче
того
возвышенного
Momento
fueron
testigos
el
viento,
el
sol
y
el
mar...
Мгновения
свидетелями
были
ветер,
солнце
и
море...
Aguas
de
Cristal...
Хрустальные
воды...
Y
ese
paraíso
que
reiremos,
И
в
этом
раю,
где
мы
будем
смеяться,
Que
jugaremos
inventaremos
sueños,
de
tu
amor
ser
el
dueño
Где
мы
будем
играть,
придумывать
сны,
быть
хозяином
твоей
любви
Aguas
de
Cristal...
Хрустальные
воды...
Por
ese
sol
que
quema
tu
espalda,
Под
этим
солнцем,
которое
обжигает
твою
спину,
Tu
cuerpo
mi
sirenita
de
bronceador
voy
a
llenar
Твое
тело,
моя
русалочка,
кремом
для
загара
я
покрою
Aguas
de
Cristal...
Хрустальные
воды...
Oye!
Pacum
te
llama
Vico
Vico
...
A
ver
y
no
me
digas
nah!
Эй!
Пакум
зовет
Вико
Вико
...
Смотри,
и
ничего
мне
не
говори!
Aguas
de
Cristal...
Хрустальные
воды...
Y
todos
se
te
pegan,
И
все
к
тебе
липнут,
Al
ver
tanta
belleza,
Que
la
naturaleza
corta
se
queda
Видя
такую
красоту,
Которой
природа
уступает
Aguas
de
Cristal...
Хрустальные
воды...
Mira
mira
van,
Mira
mira
van,
Mira
mira
van,
Смотри
смотри
идут,
Смотри
смотри
идут,
Смотри
смотри
идут,
Mira
mira
van...
Las
olas
vienen
y
van
que
mas
da
felicidad
Смотри
смотри
идут...
Волны
приходят
и
уходят,
какая
разница,
счастье
есть
Aguas
de
Cristal...
Хрустальные
воды...
Oyeme!
ya
que
Veniña
esta
del
otro
Послушай!
раз
уж
Девушка
с
другой
Lado...
Caminando
Caminado
Camicaminando...
Стороны...
Идет
Идет
Идетидет...
Aguas
de
Cristal...
Хрустальные
воды...
Caminando
por
la
playa
que
tomaditos
de
la
Гуляя
по
пляжу,
держась
за
руки,
Mano
esperaremos
juntos
la
llega
del
ocaso...
Мы
вместе
будем
ждать
заката...
Aguas
de
Cristal...
Ooocaso,
Ooocaso...
Хрустальные
воды...
Закат,
Закат...
Enrédame
de
amor,
de
besos
y
de
abrazos...
Опутай
меня
любовью,
поцелуями
и
объятиями...
Aguas
de
Cristal...
Хрустальные
воды...
En
esas
aguas
descubrimos
la
felicidad...
В
этих
водах
мы
открыли
счастье...
Navegandooo...
Плывууу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.