Guaco feat. Orquesta Sinfónica Simón Bolívar & Gustavo Dudamel - Si Usted la Viera (Sinfónico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guaco feat. Orquesta Sinfónica Simón Bolívar & Gustavo Dudamel - Si Usted la Viera (Sinfónico)




Si Usted la Viera (Sinfónico)
Если бы ты увидел ее (с оркестром)
El confesor me dice que no te quiera,
Священник говорит мне, что я не должен любить тебя,
Y yo le digo padre si usted la viera
А я говорю ему, отец, если бы ты увидел ее
Dice que tus amores me vuelven loco
Он говорит, что твоя любовь сводит меня с ума
Que a mi deber no atiendo
Что я не делаю своей работы
Que duermo poco... que duermo poco.
Что я мало сплю... что я мало сплю.
Dice que nuestras muchas conversaciones
Он говорит, что наши долгие разговоры
Fomentan en la aldea murmuraciones
Способствуют сплетням в деревне
Dice que no querete facil me fuera
Он говорит, что мне было бы легко перестать любить тебя
Y yo le digo padre si usted la viera... si usted la viera...
А я говорю ему, отец, если бы ты увидел ее...
En vano le aseguro que eres tan pura,
Напрасно уверяю его, что ты такая чистая,
Hay que resar delante de tu hermosura
Что перед твоей красотой надо молиться
Que eres gentil airosa cual azusena
Что ты изящна и стройна, как лилия,
Que nacen de tus labios nardo y vervena
Что с твоих губ источается запах нарда и вербены
Que son lluvias de mayo tus frondos risos
Что твои роскошные волосы - это майские дожди
Y que vivir no puedo sin tus hechizos
И что я не могу жить без твоих чар
El me dice mu husco que es gran quimera
Он говорит мне, что это моя безумная мечта
Y yo le digo padre si usted la viera...
А я говорю ему, отец, если бы ты увидел ее...
Confesando que el alma tengo en tus ojos
Признаваясь, что моя душа в твоих глазах,
Me dijo el padre cura con mil enojos
Священник сказал мне с большой злостью,
Que un pecado tan grande no perdonaba
Что он не простит такой большой грех
Y que si te queria me condenaba, me condenaba...
И что, если я буду любить тебя, он осудит меня, осудит...
Entonces con amante dulce arrebato
Тогда с любовным трепетом
Del pecho en que lo llevo saque un retrato
Я вынул из сердца, где ношу тебя, твой портрет
Y el cura ve tu imagen luz y alma mia
И священник увидел твой образ, свет и душу мою
Contemplandolo absorto se sonreia
Рассматривая его, он заулыбался
El sonreia...
Он заулыбался...
Esa si que refleja santos amores
Она олицетворяет святую любовь
Creyo que eras la virgen de los dolores
Я думал, что это Дева Скорбящая
Esa si que es hermosa que luz destella
Она так прекрасна, она так сияет
Y yo le dije "padre pues esta es ella"
И я сказал ему: "Отец, это она"
Olvidado ya el cura de su corona
Священник, забыв о своей короне,
Dijo abriendo los ojos, linda persona
Сказал, открыв глаза: "Прекрасная особа"
Si es buena como hermosa que en paz te quiera
Если она так же добра, как и красива, пусть она любит тебя с миром
Y yo le dije padre si usted la viera...
А я говорю ему, отец, если бы ты увидел ее...
Esa si que refleja santos amores
Она олицетворяет святую любовь
Creyo que eras la virgen de los dolores
Я думал, что это Дева Скорбящая
Esa si que es hermosa que luz destella
Она так прекрасна, она так сияет
Y yo le dije "padre pues esta es ella"
И я сказал ему: "Отец, это она"
Olvidado ya el cura de su corona
Священник, забыв о своей короне,
Dijo abriendo los ojos, linda persona
Сказал, открыв глаза: "Прекрасная особа"
Si es buena como hermosa que en paz te quiera
Если она так же добра, как и красива, пусть она любит тебя с миром
Y yo le dije padre si usted la viera...
А я говорю ему, отец, если бы ты увидел ее...
...si usted la viera...
...если бы ты увидел ее...





Writer(s): Eusebio Blanco 50%, Jorge Luis Chacin 50%


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.