Paroles et traduction Guaco feat. Ronald Borjas - Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo
tus
palabras
en
el
aire
recorrer
el
viento,
Вижу
твои
слова
в
воздухе,
разносимые
ветром,
Tus
ojos
en
el
cielo
que
me
mojan
de
arrepentimiento,
Твои
глаза
на
небе,
что
мочат
меня
раскаянием,
Sueños
que
quiebran
el
camino
y
el
tiempo,
Мечты,
что
ломают
путь
и
время,
Sueños
pintados
de
ayer,
Мечты,
нарисованные
вчера,
Sueños
desde
que
eres
Мечты
с
тех
пор,
как
ты
появилась
Siento
que
la
vida
se
me
ha
ido
si
no
estoy
contigo
Чувствую,
что
жизнь
прошла
мимо,
если
я
не
с
тобой
Siento
la
nostalgia
y
el
dolor
yo
mismo
me
castigo
Чувствую
ностальгию
и
боль,
сам
себя
наказываю
Siento
pasión
que
brota
Чувствую
страсть,
которая
проистекает
De
un
manantial
de
amores
Из
источника
любви
Prueba
tan
solo
una
gota
Попробуй
всего
лишь
одну
каплю
Para
poder
decir
que
vivo
Чтобы
сказать,
что
я
жив
Por
mis
susurros
que
matan
Ради
моих
шепотов,
которые
убивают
Por
una
caricia
que
agota,
Ради
ласки,
которая
изнуряет,
Por
una
mañana
distinta
Ради
другого
утра
Por
todas
la
noches
que
asombran,
Ради
всех
ночей,
которые
удивляют,
Por
el
dia
en
que
naciste
Ради
дня,
когда
ты
родилась
Y
las
veces
que
te
nombran
И
тех
раз,
когда
тебя
называют
Sé
que
por
caprichos
de
la
vida
ya
no
estas
conmigo
Знаю,
что
по
прихоти
судьбы
ты
больше
не
со
мной
Contigo
era
rey
ahora
soy
un
mendigo
С
тобой
я
был
королем,
теперь
я
нищий
Que
cumplio
su
condena
Который
отбыл
свой
срок
Que
cumplio
su
castigo
Который
отбыл
свое
наказание
El
tiempo
que
perdi
ya
no
lo
recupero
Потерянное
время
уже
не
вернуть
Todo
lo
que
paso
ya
no
tiene
remedio
Всему,
что
случилось,
уже
нет
лекарства
Y
desde
hoy
para
ti
y
por
siempre
vivo
И
с
сегодняшнего
дня
для
тебя
и
навеки
я
живу
Por
mis
susurros
que
matan
Ради
моих
шепотов,
которые
убивают
Por
una
caricia
que
agota
Ради
ласки,
которая
изнуряет
Por
una
mañana
distinta
Ради
другого
утра
Por
todas
la
noches
que
asombran,
vivo
Ради
всех
ночей,
которые
удивляют,
живу
Por
el
dia
en
que
naciste,
vivo
Ради
дня,
когда
ты
родилась,
живу
Y
las
veces
que
te
nombran,
vivooo
И
тех
раз,
когда
тебя
называют,
живооой
Siento
que
la
vida
se
me
ha
ido
si
no
estoy
contigo
Чувствую,
что
жизнь
прошла
мимо,
если
я
не
с
тобой
Siento
la
nostalgia
y
el
dolor
yo
mismo
me
castigo
Чувствую
ностальгию
и
боль,
сам
себя
наказываю
Siento
pasion
que
brota
Чувствую
страсть,
которая
проистекает
De
un
manantial
de
amores
Из
источника
любви
Prueba
tan
solo
una
gota
Попробуй
всего
лишь
одну
каплю
Para
poder
decir
que
vivo
Чтобы
сказать,
что
я
жив
Por
mis
susurros
que
matan
Ради
моих
шепотов,
которые
убивают
Por
una
caricia
que
no
se
esconde
Ради
ласки,
которая
не
скрывается
Sigo
pronunciando
tu
nombre
Продолжаю
произносить
твое
имя
Para
poder
sentirme
Чтобы
чувствовать
себя
Si
tu
sientes
que
no
voy
Если
ты
чувствуешь,
что
я
не
иду
De
la
mano
caminando
contigo
Держа
тебя
за
руку,
идя
с
тобой
Es
que
a
veces
distraidos
me
olvido
de
que
estoy
Просто
иногда,
отвлекаясь,
забываю,
что
я
Uuh
aprietame
Уух,
обними
меня
Hay
se
acabó
todo
Вот
и
все
закончилось
Me
olvido
de
que
estoy
Забываю,
что
я
Narananarana
Нарананарана
Lalaralala
lalaralala
Лалалала
лалалала
Lalaralala
lalaralala
Лалалала
лалалала
Por
que
no
quiero
estar
solo
Потому
что
не
хочу
быть
один
Por
ninguna
razon
o
motivo
Ни
по
какой
причине
или
поводу
Si
el
mundo
se
me
hace
pequeño
Если
мир
кажется
мне
маленьким
Pues
yo
lo
comparto
contigo
Ведь
я
делю
его
с
тобой
Muchas
cosas
más
Ради
многих
других
вещей
Que
solo
valen
la
pena
Которые
стоят
того
Si
las
tengo
contigo
Если
они
у
меня
есть
с
тобой
Y
por
eso
vivo
yoo
И
поэтому
я
живуу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Quinones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.