Guaco feat. Servando & Florentino - Las Caraqueñas (En Vivo) [feat. Servando y Florentino] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco feat. Servando & Florentino - Las Caraqueñas (En Vivo) [feat. Servando y Florentino]




Las Caraqueñas (En Vivo) [feat. Servando y Florentino]
The Caracas Girls (Live) [feat. Servando and Florentino]
No que tienen las chicas lindas
I don't know what the pretty girls have
Que de Caracas
That from Caracas
Con su caminar tan sabrosón
With their so delicious walk
Que a todo el mundo arrebata
That it takes everyone away
Cuando las miro al pasar
When I see them go by
El cuerpo se me estremece
My body shivers
No puedo hablar solo mirar
I can't speak, only look
Pues mudo quedé
Because I'm speechless
Y si las miro otra vez me moriré
And if I look at them again I'll die
¡y es que tienen un swing!
and they have a swing!
No que tienen las chicas lindas
I don't know what the pretty girls have
Que de Caracas
That from Caracas
Con su caminar tan sabrosón
With their so delicious walk
Que a todo el mundo arrebata
That it takes everyone away
Cuando las miro al pasar
When I see them go by
El cuerpo se me estremece
My body shivers
No puedo hablar solo mirar
I can't speak, only look
Pues mudo quedé
Because I'm speechless
Y si las miro otra vez me moriré
And if I look at them again I'll die
(Cómo caminan las caraqueñas)
(How the Caracas girls walk)
Esas jevas de Caracas me tiene un ojo gastao
Those chicks from Caracas have me wearing out my eyes
(Cómo caminan las caraqueñas)
(How the Caracas girls walk)
Y cuando voy al litoral
And when I go to the coast
Su piel bronceada por el sol seguramente
Their skin tanned by the sun, I'm sure
Mamita rica, me fascina
Beautiful mommy, I'm fascinated
(Cómo caminan las caraqueñas)
(How the Caracas girls walk)
Yo pienso que todo lo tienen
I think they have everything
Belleza, pureza, inteligencia
Beauty, purity, intelligence
¡cosa mas grande, caraqueña!
you're something else, Caracas girl!
(Cómo caminan las caraqueñas)
(How the Caracas girls walk)
Tienen un caminao, dulce como el melao
Their walk is as sweet as honey
No como nada, como todo
I don't eat one thing, I eat everything
(Cómo caminan las caraqueñas)
(How the Caracas girls walk)
A las en la Metropolitana, la Santa Maria ven
Girls at the Metropolitan, Santa Maria come see
A la Católica y a la Central, canto yo
The Catholic and Central, I sing
(Cómo caminan las caraqueñas)
(How the Caracas girls walk)
Y si tu vas por Las Mercedes, Prados del Este
And if you go through Las Mercedes, Prados del Este
Y en El Rosal te detienes
And in El Rosal you stop
(Cómo caminan las caraqueñas)
(How the Caracas girls walk)
¡ay pero mira que son de Caracas,
Oh, look how they're from Caracas,
Las chicas que a mi me gustan, pa gozar!
The girls I like, to enjoy!
Macaco,
Macaco,
No te llevo nylon
I'm not giving you nylon
(¡mira como bailan las caraqueñas, pero mira como gozan
(Look how the Caracas girls dance, look how they enjoy
Ven pa que veas!)
Come and see!)
¡ay cómo gozo, porque ellas bailan sabroso, sabroso!
Oh, how I enjoy it, because they dance so tasty, so tasty!
(¡mira como bailan las caraqueñas, pero mira como gozan
(Look how the Caracas girls dance, look how they enjoy
Ven pa que veas!)
Come and see!)
Es que, baila con guaco este sabroso son
That's it, dance with Guaco this tasty son
Mira caraqueñas que sabroso estoy
Look Caracas girls how tasty I am
(¡mira como bailan las caraqueñas, pero mira como gozan
(Look how the Caracas girls dance, look how they enjoy
Ven pa que veas!)
Come and see!)
Quin, quin...
Quin, quin...
Les suenan las cinturas las mulatas del San Agustin
The mulatas from San Agustin make their waists sound





Writer(s): Fernand Verstraete, Jose Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.