Paroles et traduction Guaco feat. Servando & Florentino - Las Caraqueñas (En Vivo) [feat. Servando y Florentino]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Caraqueñas (En Vivo) [feat. Servando y Florentino]
Каракасские девушки (В живую) [при участии Сервандо и Флорентино]
No
sé
que
tienen
las
chicas
lindas
Не
знаю,
что
есть
в
этих
милых
девушках
Que
de
Caracas
Из
Каракаса,
Con
su
caminar
tan
sabrosón
С
их
такой
соблазнительной
походкой,
Que
a
todo
el
mundo
arrebata
Что
сводит
с
ума
весь
мир.
Cuando
las
miro
al
pasar
Когда
я
вижу,
как
они
проходят
мимо,
El
cuerpo
se
me
estremece
Моё
тело
дрожит,
No
puedo
hablar
solo
mirar
Я
не
могу
говорить,
только
смотреть,
Pues
mudo
quedé
Потому
что
я
онемел.
Y
si
las
miro
otra
vez
me
moriré
И
если
я
посмотрю
на
них
еще
раз,
я
умру.
¡y
es
que
tienen
un
swing!
И
у
них
есть
этот
шарм!
No
sé
que
tienen
las
chicas
lindas
Не
знаю,
что
есть
в
этих
милых
девушках
Que
de
Caracas
Из
Каракаса,
Con
su
caminar
tan
sabrosón
С
их
такой
соблазнительной
походкой,
Que
a
todo
el
mundo
arrebata
Что
сводит
с
ума
весь
мир.
Cuando
las
miro
al
pasar
Когда
я
вижу,
как
они
проходят
мимо,
El
cuerpo
se
me
estremece
Моё
тело
дрожит,
No
puedo
hablar
solo
mirar
Я
не
могу
говорить,
только
смотреть,
Pues
mudo
quedé
Потому
что
я
онемел.
Y
si
las
miro
otra
vez
me
moriré
И
если
я
посмотрю
на
них
еще
раз,
я
умру.
(Cómo
caminan
las
caraqueñas)
(Как
ходят
каракасские
девушки)
Esas
jevas
de
Caracas
me
tiene
un
ojo
gastao
Эти
девчонки
из
Каракаса
меня
измотали.
(Cómo
caminan
las
caraqueñas)
(Как
ходят
каракасские
девушки)
Y
cuando
voy
al
litoral
И
когда
я
еду
на
побережье,
Su
piel
bronceada
por
el
sol
seguramente
Их
кожа,
загорелая
на
солнце,
наверняка...
Mamita
rica,
me
fascina
Красотка,
ты
меня
очаровываешь.
(Cómo
caminan
las
caraqueñas)
(Как
ходят
каракасские
девушки)
Yo
pienso
que
todo
lo
tienen
Я
думаю,
что
у
них
есть
всё:
Belleza,
pureza,
inteligencia
Красота,
чистота,
интеллект.
¡cosa
mas
grande,
caraqueña!
Самая
прекрасная
вещь
- каракасская
девушка!
(Cómo
caminan
las
caraqueñas)
(Как
ходят
каракасские
девушки)
Tienen
un
caminao,
dulce
como
el
melao
У
них
походка,
сладкая,
как
патока.
No
como
nada,
como
todo
Я
не
ем
ничего,
я
ем
всё.
(Cómo
caminan
las
caraqueñas)
(Как
ходят
каракасские
девушки)
A
las
en
la
Metropolitana,
la
Santa
Maria
ven
Тех,
что
в
Метрополитане,
Санта-Марии,
A
la
Católica
y
a
la
Central,
canto
yo
В
Католическом
и
Центральном,
я
воспеваю.
(Cómo
caminan
las
caraqueñas)
(Как
ходят
каракасские
девушки)
Y
si
tu
vas
por
Las
Mercedes,
Prados
del
Este
И
если
ты
идешь
по
Лас
Мерседес,
Прадос
дель
Эсте
Y
en
El
Rosal
te
detienes
И
в
Эль
Росаль
остановишься,
(Cómo
caminan
las
caraqueñas)
(Как
ходят
каракасские
девушки)
¡ay
pero
mira
que
son
de
Caracas,
О,
но
посмотри,
они
из
Каракаса,
Las
chicas
que
a
mi
me
gustan,
pa
gozar!
Девушки,
которые
мне
нравятся,
чтобы
веселиться!
No
te
llevo
nylon
Я
не
взял
с
собой
презерватив.
(¡mira
como
bailan
las
caraqueñas,
pero
mira
como
gozan
(Смотри,
как
танцуют
каракасские
девушки,
как
они
веселятся,
Ven
pa
que
veas!)
Иди,
посмотри!)
¡ay
cómo
gozo,
porque
ellas
bailan
sabroso,
sabroso!
О,
как
я
наслаждаюсь,
потому
что
они
танцуют
так
классно,
классно!
(¡mira
como
bailan
las
caraqueñas,
pero
mira
como
gozan
(Смотри,
как
танцуют
каракасские
девушки,
как
они
веселятся,
Ven
pa
que
veas!)
Иди,
посмотри!)
Es
que,
baila
con
guaco
este
sabroso
son
Танцуй
с
Guaco
под
эту
зажигательную
музыку.
Mira
caraqueñas
que
sabroso
estoy
Смотрите,
каракасские
девушки,
как
мне
хорошо!
(¡mira
como
bailan
las
caraqueñas,
pero
mira
como
gozan
(Смотри,
как
танцуют
каракасские
девушки,
как
они
веселятся,
Ven
pa
que
veas!)
Иди,
посмотри!)
Quin,
quin...
Квин,
квин...
Les
suenan
las
cinturas
las
mulatas
del
San
Agustin
Звенят
бедра
у
мулаток
из
Сан-Агустина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernand Verstraete, Jose Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.