Guaco feat. Servando & Florentino - Un Día Más (En Vivo) [feat. Servando y Florentino] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco feat. Servando & Florentino - Un Día Más (En Vivo) [feat. Servando y Florentino]




Un Día Más (En Vivo) [feat. Servando y Florentino]
One More Day (Live) [feat. Servando and Florentino]
Estoy ansioso por saber si a ti esta melodía
I'm eager to know if this melody reaches you
Te llega al alma misma como yo quería,
Like I wanted it to, right to your soul
Es que lleva el mismo ritmo del latido de tu corazón, ¡qué bueno!
Because it carries the rhythm of your heartbeat, how great!
Estoy ansioso por saber si das el visto bueno
I'm anxious to know if you approve
Ya que esta canción refleja todo lo que siento
Since this song reflects everything I feel
Siempre por la mañanita cuando me despierto y digo...
Every morning when I wake up and say...
Un día más pa′ quererte,
One more day to love you
Un día más pa' adorarte.
One more day to adore you
Un día más pa′ sentirte,
One more day to feel you
Un día más pa' adorarte.
One more day to adore you
Un día más que te siento,
One more day that I feel you
Un día más en tu vida.
One more day in your life
Un día más con tu aliento
One more day with your breath
Y tu sonrisa atrevida.
And your daring smile
Ay yo se por tu carita que te lo he robado
Oh, I know by your little face that I've stolen it
Este corazoncito lo tengo guardado.
I have this little heart locked away
Un corazón dentro de otro es un candado
One heart inside another is a padlock
Abrazado a la nota de tu querer.
Embraced by the note of your love
Le pongo un capo al traste y le subo el tono,
I put a capo on the fret and raise the tone
Este amor es más que mio y nunca lo abandono.
This love is more than mine and I'll never let it go
Wooh oooh oooh
Wooh oooh oooh
Ah la la la la laaa.
Ah la la la la laaa
Ah la la la la
Ah la la la la
Ah la la la la
Ah la la la la
Ah la la la la
Ah la la la la
Esta canción es pa' ti na′ más
This song is just for you
Ah la la la la la la la ah la la
Ah la la la la la la la ah la la
Ah la la la la
Ah la la la la
Wooh
Wooh
Ah la la la la
Ah la la la la
Yeeh
Yeeh
Ah la la la la
Ah la la la la
Ah la la la la la la la ah la la
Ah la la la la la la la ah la la
Con los duros de Venezuela el sombrero yo me saco.
I take my hat off to the strong people of Venezuela
Cuando llegamos a cantar Gustavo gritó "¡Macaco!"
Gustavo shouted "Macaco" when we arrived to sing
Ahora que es un atraco,
Now this is a real robbery
Son Servando y Florentino con sabor a Guaco.
It's Servando and Florentino with the flavor of Guaco
Qué bueno es tener la suerte
How nice it is to be lucky
De un día más pa′ quererte
To have one more day to love you
(¡qué bueno!)
(how nice!)
Qué bueno verte en la mañanita, (¡qué bueno!)
How nice to see you in the morning (how nice!)
Comernos juntos la arepita
Eating arepita together
Qué bueno es tener la suerte
How nice it is to be lucky
De un día más pa' quererte
To have one more day to love you
(¡qué bueno!)
(how nice!)
Voy a caminar contigo (¡qué bueno!)
I'm going to walk with you (how nice!)
Por la vereda niña de tu carita.
Along the path of your pretty face
sabes que soy tuyo y eres mía
Yes, you know that I'm yours and you're mine
Sólo contigo riman mis poesías
Only with you do my poems rhyme
Por ti yo me iría a pie
For you I would walk
De Caracas a Maracaibo en un día.
From Caracas to Maracaibo in a day
Toda la ternura que guardas por miedo
All the sweetness you hold out of fear
Y las bendiciones que caen del cielo.
And the blessings that fall from heaven
Si supieras lo que saben tus besos, por eso
If you knew what your kisses taste like, that's why
Tan solo un día más...
Just one more day...
Oh eh oh eh oh eh oh eh oh eh...
Oh eh oh eh oh eh oh eh oh eh...
Un día más pa′ quererte (¡Servando, Florentino!)
One more day to love you (Servando, Florentino!)
Un día más. wooh (¡No me digáis!. ¡Sabroso!)
One more day. wooh (Don't tell me! Delicious!)
Un día más pa' quererte
One more day to love you
Un día más. wooh
One more day. wooh
Y es que yo estoy contando las horas
And I'm counting the hours
Pasa la noche, llega la aurora
The night passes, the dawn arrives
Amanece otro día y me lleno de alegría
Another day dawns and I'm filled with joy
Porque que ahora te tengo un día más.
Because I know that now I have you one more day
(Un día más)
(One more day)
Para que sepas (un día más)
So you know (one more day)
Quien es el tipo, (un día más)
Who is the one (one more day)
El que te pone a bailar (otro día más)
Who makes you dance (another day)
El que te lleva el ritmo (un día más).
Who brings you the rhythm (one more day)
Que te quede bien claro (otro día más)
Let it be very clear to you (another day)
Y que no salga de tu memoria (un día más).
And never let it leave your memory (one more day)
Se han juntado los crujientes (otro día más)
The crispy ones have joined together (another day)
Que ponen sabor a tu historia (un día más).
That add flavor to your story (one more day)
Un día, una semana, (un día más)
One day, one week (one more day)
Un año o todo un siglo (un día más)
A year or a whole century (one more day)
Pa′ decirte que te quiero, (otro día más)
To tell you that I love you (another day)
Sólo quiero estar contigo (un día más)
I just want to be with you (one more day)
Sólo 24 horas (otro día más)
Just 24 hours (another day)
Es poquito pa' poderte amar (un día más).
It's not enough to love you (one more day)
Contigo hasta el fin del mundo (otro día más),
With you until the end of the world (another day)
Hasta la eternidad...
Until eternity...





Writer(s): Jose Alfonso Quinones Mateu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.