Guaco feat. Servando & Florentino - Un Día Más (En Vivo) [feat. Servando y Florentino] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guaco feat. Servando & Florentino - Un Día Más (En Vivo) [feat. Servando y Florentino]




Un Día Más (En Vivo) [feat. Servando y Florentino]
Еще один день (вживую) [feat. Сервандо и Флорентино]
Estoy ansioso por saber si a ti esta melodía
Я жду с нетерпением узнать, откликнется ли тебе эта мелодия
Te llega al alma misma como yo quería,
Так, как я того хотел, до самой глубины твоей души,
Es que lleva el mismo ritmo del latido de tu corazón, ¡qué bueno!
Ведь ее ритм совпадает с биением твоего сердца, как же это здорово!
Estoy ansioso por saber si das el visto bueno
Я жду с нетерпением твоего одобрения,
Ya que esta canción refleja todo lo que siento
Потому что эта песня отражает все, что я чувствую,
Siempre por la mañanita cuando me despierto y digo...
Каждое утро, когда я просыпаюсь и говорю...
Un día más pa′ quererte,
Еще один день, чтобы любить тебя,
Un día más pa' adorarte.
Еще один день, чтобы обожать тебя.
Un día más pa′ sentirte,
Еще один день, чтобы чувствовать тебя,
Un día más pa' adorarte.
Еще один день, чтобы обожать тебя.
Un día más que te siento,
Еще один день, когда я ощущаю тебя,
Un día más en tu vida.
Еще один день в твоей жизни.
Un día más con tu aliento
Еще один день с твоим дыханием
Y tu sonrisa atrevida.
И твоей дерзкой улыбкой.
Ay yo se por tu carita que te lo he robado
Ох, я знаю по твоему лицу, что я украл его,
Este corazoncito lo tengo guardado.
Это маленькое сердечко я храню в себе.
Un corazón dentro de otro es un candado
Одно сердце внутри другого - это замок,
Abrazado a la nota de tu querer.
Запертый на ноту твоей любви.
Le pongo un capo al traste y le subo el tono,
Я настраиваю лад и повышаю тон,
Este amor es más que mio y nunca lo abandono.
Эта любовь больше, чем моя, и я никогда ее не оставлю.
Wooh oooh oooh
Ууууууууу
Ah la la la la laaa.
А-ля-ля-ля-ля-ля!
Ah la la la la
А-ля-ля-ля-ля
Ah la la la la
А-ля-ля-ля-ля
Ah la la la la
А-ля-ля-ля-ля
Esta canción es pa' ti na′ más
Эта песня только для тебя
Ah la la la la la la la ah la la
А-ля-ля-ля-ля-ля-ля-а-ля-ля
Ah la la la la
А-ля-ля-ля-ля
Wooh
Ууууух
Ah la la la la
А-ля-ля-ля-ля
Yeeh
Йеее
Ah la la la la
А-ля-ля-ля-ля
Ah la la la la la la la ah la la
А-ля-ля-ля-ля-ля-ля-а-ля-ля
Con los duros de Venezuela el sombrero yo me saco.
Перед мужиками из Венесуэлы я снимаю шляпу.
Cuando llegamos a cantar Gustavo gritó "¡Macaco!"
Когда мы приехали петь, Густаво крикнул: "Макако!"
Ahora que es un atraco,
Теперь это настоящее ограбление,
Son Servando y Florentino con sabor a Guaco.
Сервандо и Флорентино со вкусом Гуако.
Qué bueno es tener la suerte
Как же здорово иметь удачу
De un día más pa′ quererte
Еще один день, чтобы любить тебя
(¡qué bueno!)
(Как же это здорово!)
Qué bueno verte en la mañanita, (¡qué bueno!)
Как здорово видеть тебя утром (Как же это здорово!),
Comernos juntos la arepita
Вместе съесть арепу
Qué bueno es tener la suerte
Как же здорово иметь удачу
De un día más pa' quererte
Еще один день, чтобы любить тебя
(¡qué bueno!)
(Как же это здорово!)
Voy a caminar contigo (¡qué bueno!)
Я пойду с тобой (Как же это здорово!),
Por la vereda niña de tu carita.
По тропинке, ведущей к твоему милому личику.
sabes que soy tuyo y eres mía
Да, ты же знаешь, что я твой, а ты моя,
Sólo contigo riman mis poesías
Только с тобой рифмуются мои стихи,
Por ti yo me iría a pie
Ради тебя я отправился бы пешком
De Caracas a Maracaibo en un día.
Из Каракаса в Маракайбо за день.
Toda la ternura que guardas por miedo
Вся та нежность, которую ты хранишь из страха,
Y las bendiciones que caen del cielo.
И благословения, ниспосылаемые с небес.
Si supieras lo que saben tus besos, por eso
Если бы ты только знала, что значат твои поцелуи, поэтому
Tan solo un día más...
Всего лишь на один день...
Oh eh oh eh oh eh oh eh oh eh...
О, эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх...
Un día más pa′ quererte (¡Servando, Florentino!)
Еще один день, чтобы любить тебя (Сервандо, Флорентино!)
Un día más. wooh (¡No me digáis!. ¡Sabroso!)
Еще один день. Ууууух (Не говорите мне! Вкусно!)
Un día más pa' quererte
Еще один день, чтобы любить тебя
Un día más. wooh
Еще один день. Уууууух
Y es que yo estoy contando las horas
И я считаю часы,
Pasa la noche, llega la aurora
Ночь сменяет утро,
Amanece otro día y me lleno de alegría
Наступает новый день, и я наполняюсь радостью,
Porque que ahora te tengo un día más.
Потому что я знаю, что теперь у меня есть еще один день с тобой.
(Un día más)
(Еще один день)
Para que sepas (un día más)
Чтобы ты знала (еще один день)
Quien es el tipo, (un día más)
Кто такой парень (еще один день)
El que te pone a bailar (otro día más)
Тот, кто заставляет тебя танцевать (еще один день)
El que te lleva el ritmo (un día más).
Тот, кто задает тебе ритм (еще один день).
Que te quede bien claro (otro día más)
Пусть тебе будет ясно (еще один день)
Y que no salga de tu memoria (un día más).
И пусть это не сотрется из твоей памяти (еще один день).
Se han juntado los crujientes (otro día más)
Вместе собрались самые крутые (еще один день)
Que ponen sabor a tu historia (un día más).
Чтобы добавить пикантности твоей истории (еще один день).
Un día, una semana, (un día más)
День, неделя (еще один день)
Un año o todo un siglo (un día más)
Год или целый век (еще один день)
Pa′ decirte que te quiero, (otro día más)
Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя (еще один день)
Sólo quiero estar contigo (un día más)
Я просто хочу быть с тобой (еще один день)
Sólo 24 horas (otro día más)
Всего 24 часа (еще один день)
Es poquito pa' poderte amar (un día más).
Это так мало, чтобы любить тебя (еще один день).
Contigo hasta el fin del mundo (otro día más),
С тобой до конца света (еще один день),
Hasta la eternidad...
До самой вечности...





Writer(s): Jose Alfonso Quinones Mateu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.