Paroles et traduction Guaco feat. Servando & Florentino - Un Día Más (En Vivo) [feat. Servando y Florentino]
Un Día Más (En Vivo) [feat. Servando y Florentino]
Еще один день (вживую) [feat. Сервандо и Флорентино]
Estoy
ansioso
por
saber
si
a
ti
esta
melodía
Я
жду
с
нетерпением
узнать,
откликнется
ли
тебе
эта
мелодия
Te
llega
al
alma
misma
como
yo
quería,
Так,
как
я
того
хотел,
до
самой
глубины
твоей
души,
Es
que
lleva
el
mismo
ritmo
del
latido
de
tu
corazón,
¡qué
bueno!
Ведь
ее
ритм
совпадает
с
биением
твоего
сердца,
как
же
это
здорово!
Estoy
ansioso
por
saber
si
das
el
visto
bueno
Я
жду
с
нетерпением
твоего
одобрения,
Ya
que
esta
canción
refleja
todo
lo
que
siento
Потому
что
эта
песня
отражает
все,
что
я
чувствую,
Siempre
por
la
mañanita
cuando
me
despierto
y
digo...
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь
и
говорю...
Un
día
más
pa′
quererte,
Еще
один
день,
чтобы
любить
тебя,
Un
día
más
pa'
adorarte.
Еще
один
день,
чтобы
обожать
тебя.
Un
día
más
pa′
sentirte,
Еще
один
день,
чтобы
чувствовать
тебя,
Un
día
más
pa'
adorarte.
Еще
один
день,
чтобы
обожать
тебя.
Un
día
más
que
te
siento,
Еще
один
день,
когда
я
ощущаю
тебя,
Un
día
más
en
tu
vida.
Еще
один
день
в
твоей
жизни.
Un
día
más
con
tu
aliento
Еще
один
день
с
твоим
дыханием
Y
tu
sonrisa
atrevida.
И
твоей
дерзкой
улыбкой.
Ay
yo
se
por
tu
carita
que
te
lo
he
robado
Ох,
я
знаю
по
твоему
лицу,
что
я
украл
его,
Este
corazoncito
lo
tengo
guardado.
Это
маленькое
сердечко
я
храню
в
себе.
Un
corazón
dentro
de
otro
es
un
candado
Одно
сердце
внутри
другого
- это
замок,
Abrazado
a
la
nota
de
tu
querer.
Запертый
на
ноту
твоей
любви.
Le
pongo
un
capo
al
traste
y
le
subo
el
tono,
Я
настраиваю
лад
и
повышаю
тон,
Este
amor
es
más
que
mio
y
nunca
lo
abandono.
Эта
любовь
больше,
чем
моя,
и
я
никогда
ее
не
оставлю.
Ah
la
la
la
la
laaa.
А-ля-ля-ля-ля-ля!
Ah
la
la
la
la
А-ля-ля-ля-ля
Ah
la
la
la
la
А-ля-ля-ля-ля
Ah
la
la
la
la
А-ля-ля-ля-ля
Esta
canción
es
pa'
ti
na′
más
Эта
песня
только
для
тебя
Ah
la
la
la
la
la
la
la
ah
la
la
А-ля-ля-ля-ля-ля-ля-а-ля-ля
Ah
la
la
la
la
А-ля-ля-ля-ля
Ah
la
la
la
la
А-ля-ля-ля-ля
Ah
la
la
la
la
А-ля-ля-ля-ля
Ah
la
la
la
la
la
la
la
ah
la
la
А-ля-ля-ля-ля-ля-ля-а-ля-ля
Con
los
duros
de
Venezuela
el
sombrero
yo
me
saco.
Перед
мужиками
из
Венесуэлы
я
снимаю
шляпу.
Cuando
llegamos
a
cantar
Gustavo
gritó
"¡Macaco!"
Когда
мы
приехали
петь,
Густаво
крикнул:
"Макако!"
Ahora
sí
que
es
un
atraco,
Теперь
это
настоящее
ограбление,
Son
Servando
y
Florentino
con
sabor
a
Guaco.
Сервандо
и
Флорентино
со
вкусом
Гуако.
Qué
bueno
es
tener
la
suerte
Как
же
здорово
иметь
удачу
De
un
día
más
pa′
quererte
Еще
один
день,
чтобы
любить
тебя
(¡qué
bueno!)
(Как
же
это
здорово!)
Qué
bueno
verte
en
la
mañanita,
(¡qué
bueno!)
Как
здорово
видеть
тебя
утром
(Как
же
это
здорово!),
Comernos
juntos
la
arepita
Вместе
съесть
арепу
Qué
bueno
es
tener
la
suerte
Как
же
здорово
иметь
удачу
De
un
día
más
pa'
quererte
Еще
один
день,
чтобы
любить
тебя
(¡qué
bueno!)
(Как
же
это
здорово!)
Voy
a
caminar
contigo
(¡qué
bueno!)
Я
пойду
с
тобой
(Как
же
это
здорово!),
Por
la
vereda
niña
de
tu
carita.
По
тропинке,
ведущей
к
твоему
милому
личику.
Sí
sabes
que
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Да,
ты
же
знаешь,
что
я
твой,
а
ты
моя,
Sólo
contigo
riman
mis
poesías
Только
с
тобой
рифмуются
мои
стихи,
Por
ti
yo
me
iría
a
pie
Ради
тебя
я
отправился
бы
пешком
De
Caracas
a
Maracaibo
en
un
día.
Из
Каракаса
в
Маракайбо
за
день.
Toda
la
ternura
que
guardas
por
miedo
Вся
та
нежность,
которую
ты
хранишь
из
страха,
Y
las
bendiciones
que
caen
del
cielo.
И
благословения,
ниспосылаемые
с
небес.
Si
supieras
lo
que
saben
tus
besos,
por
eso
Если
бы
ты
только
знала,
что
значат
твои
поцелуи,
поэтому
Tan
solo
un
día
más...
Всего
лишь
на
один
день...
Oh
eh
oh
eh
oh
eh
oh
eh
oh
eh...
О,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх,
эх...
Un
día
más
pa′
quererte
(¡Servando,
Florentino!)
Еще
один
день,
чтобы
любить
тебя
(Сервандо,
Флорентино!)
Un
día
más.
wooh
(¡No
me
digáis!.
¡Sabroso!)
Еще
один
день.
Ууууух
(Не
говорите
мне!
Вкусно!)
Un
día
más
pa'
quererte
Еще
один
день,
чтобы
любить
тебя
Un
día
más.
wooh
Еще
один
день.
Уууууух
Y
es
que
yo
estoy
contando
las
horas
И
я
считаю
часы,
Pasa
la
noche,
llega
la
aurora
Ночь
сменяет
утро,
Amanece
otro
día
y
me
lleno
de
alegría
Наступает
новый
день,
и
я
наполняюсь
радостью,
Porque
sé
que
ahora
te
tengo
un
día
más.
Потому
что
я
знаю,
что
теперь
у
меня
есть
еще
один
день
с
тобой.
(Un
día
más)
(Еще
один
день)
Para
que
sepas
(un
día
más)
Чтобы
ты
знала
(еще
один
день)
Quien
es
el
tipo,
(un
día
más)
Кто
такой
парень
(еще
один
день)
El
que
te
pone
a
bailar
(otro
día
más)
Тот,
кто
заставляет
тебя
танцевать
(еще
один
день)
El
que
te
lleva
el
ritmo
(un
día
más).
Тот,
кто
задает
тебе
ритм
(еще
один
день).
Que
te
quede
bien
claro
(otro
día
más)
Пусть
тебе
будет
ясно
(еще
один
день)
Y
que
no
salga
de
tu
memoria
(un
día
más).
И
пусть
это
не
сотрется
из
твоей
памяти
(еще
один
день).
Se
han
juntado
los
crujientes
(otro
día
más)
Вместе
собрались
самые
крутые
(еще
один
день)
Que
ponen
sabor
a
tu
historia
(un
día
más).
Чтобы
добавить
пикантности
твоей
истории
(еще
один
день).
Un
día,
una
semana,
(un
día
más)
День,
неделя
(еще
один
день)
Un
año
o
todo
un
siglo
(un
día
más)
Год
или
целый
век
(еще
один
день)
Pa′
decirte
que
te
quiero,
(otro
día
más)
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
(еще
один
день)
Sólo
quiero
estar
contigo
(un
día
más)
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
(еще
один
день)
Sólo
24
horas
(otro
día
más)
Всего
24
часа
(еще
один
день)
Es
poquito
pa'
poderte
amar
(un
día
más).
Это
так
мало,
чтобы
любить
тебя
(еще
один
день).
Contigo
hasta
el
fin
del
mundo
(otro
día
más),
С
тобой
до
конца
света
(еще
один
день),
Hasta
la
eternidad...
До
самой
вечности...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Quinones Mateu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.