Guaco - Abrazar la Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - Abrazar la Soledad




Abrazar la Soledad
Embrace the Loneliness
I
I
La verdad que sin tus besos
The truth is that without your kisses
El alma se me va, se me escurre entre los dedos
My soul escapes me, it slips through my fingers
Lo único seguro es que te extraño
The only thing that's certain is that I miss you
Y que eres eternidad, y que tu me hiciste daño
And that you are eternity, and that you hurt me
Pre-coro
Pre-chorus
Sin piedad castigas mis días, y mis noches ya no tienen finaal
Mercilessly you punish my days, and my nights no longer have an end
Coro
Chorus
No puedo arrancarme el dolor, Si tu estas ausente
I can't tear myself away from the pain, if you're not here
No existe ya nada peor, Que no poder tenerte
There is nothing worse than not being able to have you
Muero esperando que un día vendras
I'm dying, waiting for the day you'll come
Mi vida ya no es vida es la nada es abrazar la soledaad
My life is no longer life, it's nothing, it's embracing loneliness
II
II
Vuelvo a casa esta lloviendo
I'm coming home, it's raining
Camino sin dirección, voy perdido en tus recuerdos
I walk without direction, I'm lost in your memories
No debo dormir en nuestra cama aún guarda tu humedad
I shouldn't sleep in our bed, it still holds your moisture
Tu caricia al despertar
Your caress when you wake up
Pre-coro
Pre-chorus
Sin piedad castigas mis días, y mis noches ya no tienen finaal
Mercilessly you punish my days, and my nights no longer have an end
Coro
Chorus
No puedo arrancarme el dolor, Si tu estas ausente
I can't tear myself away from the pain, if you're not here
No existe ya nada peor, Que no poder tenerte
There is nothing worse than not being able to have you
Muero esperando que un día vendras
I'm dying, waiting for the day you'll come
Mi vida ya no es vida es la nada es abrazar la soledad
My life is no longer life, it's nothing, it's embracing loneliness
'
'
Voy desesperado estoy al borde del pecado
I'm desperate, I'm on the verge of sin
He perdido la mitadad de mi ser
I've lost half of my being
Me han robado lo que yo mas amo, y olvidado me dejaste a un lado
They have stolen what I love the most, and you left me aside
Vuelve que sin ti soy de hielo ooh!
Come back, because without you I am ice!
Coro
Chorus
No puedo arrancarme el dolor, Si tu estas ausente
I can't tear myself away from the pain, if you're not here
No existe ya nada peor, Que no poder tenerte
There is nothing worse than not being able to have you
Muero esperando que un dia vendras
I'm dying, waiting for the day you will come
Mi vida ya no es vida es la nada es abrazar la soledad
My life is no longer life, it's nothing, it's embracing loneliness





Writer(s): William Enrique Luque Guillermo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.