Paroles et traduction Guaco - Amor De Primavera
Amor De Primavera
Spring Love
Nueva
luna
se
ha
posado
en
una
noche
silente
A
new
moon
has
settled
on
a
silent
night
Hoy,
mi
amor
has
aceptado
como
un
día
lo
ofrecí
Today,
my
love
has
accepted
as
a
day
I
offered
La
guitarra
y
el
jilguero,
las
estrellas
y
hasta
el
cielo
The
guitar
and
the
goldfinch,
the
stars
and
even
the
sky
Fueron
ellos
los
testigos
del
amor
que
yo
te
di
They
were
the
witnesses
of
the
love
I
gave
you
Cuando
sale
el
sol
radiante,
necesito
al
mismo
instante
When
the
sun
rises
radiantly,
I
need
at
the
same
moment
Que
tu
cuerpo
se
aproxime,
que
estés
muy
cerca
de
mí
That
your
body
comes
near,
that
you
are
very
close
to
me
Solo
basta
con
un
beso
para
hacer
de
nuestro
lecho
Just
one
kiss
is
enough
to
make
our
bed
Un
volcán
en
erupción
A
volcano
erupting
Cantaré
todas
las
tardes
antes
de
ocultarse
el
sol
I
will
sing
every
afternoon
before
the
sun
goes
down
Brindaré
por
nuestras
vidas,
porque
estén
llenas
de
amor
I
will
toast
to
our
lives,
because
they
are
full
of
love
Te
daré
todas
las
flores
del
jardín
primaveral
I
will
give
you
all
the
flowers
of
the
spring
garden
Pintaré
de
mil
colores,
como
niño
y
su
pincel,
nuestro
hogar
I
will
paint
with
a
thousand
colors,
like
a
child
and
his
brush,
our
home
Linda
hiedra
que
despegas
el
aroma
celestial
Beautiful
ivy
that
you
release
the
heavenly
aroma
Cuerpo
y
lluvia
que
se
mezclan
en
un
solo
caminar
Body
and
rain
that
mix
in
a
single
walk
Jugueteando
como
niños
inundados
de
cariño
Playing
like
children
flooded
with
affection
Todo
nos
lleva
al
deseo;
luego,
tenemos
que
amar
Everything
leads
us
to
desire;
then,
we
have
to
love
Eres
todo
lo
que
tengo:
mi
sonrisa,
mi
ilusión
You
are
everything
I
have:
my
smile,
my
illusion
Que
lo
sepa
el
mundo
entero
que
eres
tú
mi
gran
pasión
May
the
whole
world
know
that
you
are
my
great
passion
Que
has
robado
mi
energía,
mi
tristeza,
mi
alegría
That
you
have
stolen
my
energy,
my
sadness,
my
joy
Que
eres
dueña
de
mi
amor
That
you
are
the
owner
of
my
love
Cantaré
todas
las
tardes
antes
de
ocultarse
el
sol
I
will
sing
every
afternoon
before
the
sun
goes
down
Brindaré
por
nuestras
vidas,
porque
estén
llenas
de
amor
I
will
toast
to
our
lives,
because
they
are
full
of
love
Te
daré
todas
las
flores
del
jardín
primaveral
I
will
give
you
all
the
flowers
of
the
spring
garden
Pintaré
de
mil
colores,
como
niño
y
su
pincel,
nuestro
hogar
I
will
paint
with
a
thousand
colors,
like
a
child
and
his
brush,
our
home
Pintaré
de
mil
colores
todas
las
flores
I
will
paint
all
the
flowers
with
a
thousand
colors
Te
daré
de
mis
canciones
muchas
razones
I
will
give
you
many
reasons
from
my
songs
Que
pintaré
de
mil
colores
(te
digo)
todas
las
flores
That
I
will
paint
all
the
flowers
with
a
thousand
colors
(I
tell
you)
Te
daré
de
mis
canciones
(lo
juro)
muchas
razones
para
amar
I
will
give
you
(I
swear)
many
reasons
to
love
from
my
songs
Cantaré
todas
las
tardes
antes
de
ocultarse
el
sol
I
will
sing
every
afternoon
before
the
sun
goes
down
Brindaré
por
nuestras
vidas,
porque
estén
llenas
de
amor
I
will
toast
to
our
lives,
because
they
are
full
of
love
Te
daré
todas
las
flores
del
jardín
primaveral
I
will
give
you
all
the
flowers
of
the
spring
garden
Pintaré
de
mil
colores,
como
niño
y
su
pincel,
nuestro
hogar
I
will
paint
with
a
thousand
colors,
like
a
child
and
his
brush,
our
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.