Paroles et traduction Guaco - Cepillao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
cepillao
yo
vendo
el
sabroso
cepillao
Shaved
ice,
I
sell
the
delicious
shaved
ice
Dandole
y
dandole
al
pedal
Pedaling
and
pedaling
Por
que
el
burro
lo
tengo
empeñao
Because
I
pawned
my
donkey
Un
cepillao
yo
vendo
el
sabroso
cepillao
Shaved
ice,
I
sell
the
delicious
shaved
ice
Dandole
y
dandole
al
pedal
Pedaling
and
pedaling
Por
que
burro
lo
tengo
empeñao
Because
I
pawned
my
donkey
Vengan
muchachos
pero
que
compren
ahora
el
cepillao
Come
on,
kids,
buy
the
shaved
ice
now
Si
no
me
llaman
a
tiempo
yo
sigo
es
mandao
If
you
don't
call
me
on
time,
I'll
keep
going
Dile
a
tu
papi
que
te
pase
un
bolivar
Tell
your
dad
to
give
you
a
bolívar
El
cepillao,
que
hasta
las
chicas
fascina...
The
shaved
ice,
that
even
the
girls
love...
De
rojo,
con
leche,
de
piña
con
tamarindo
Strawberry,
with
milk,
pineapple
with
tamarind
Traigo
tambien
limon
I
also
bring
lime
Vengan
que
el
cepillaero
ya
llego
Come
on,
the
shaved
ice
man
has
arrived
(Cepi
cepi
pero
que
cepillao,
cepi
cepi)
(Shave,
shave,
but
what
a
shaved
ice,
shave,
shave)
Te
invito
a
probar
el
sabor
que
aminora
el
calor
a
tu
vida
I
invite
you
to
try
the
flavor
that
will
cool
you
down
(Cepi
cepi
pero
que
cepillao,
shh
shh
cepi
cepi)
(Shave,
shave,
but
what
a
shaved
ice,
shh,
shh,
shave,
shave)
Yo
que
los
conosco
desde
niño
se
que
los
hay
de
mil
sabores
I
know
you
all
since
you
were
kids,
I
know
there
are
thousands
of
flavors
(Cepi
cepi
pero
que
cepillao,
shh
shh
cepi
cepi)
(Shave,
shave,
but
what
a
shaved
ice,
shh,
shh,
shave,
shave)
Un
cepillao
es
lo
que
quiere
la
pavita
si,
la
bonita
señorita
si
A
shaved
ice
is
what
the
little
girl
wants,
yes,
the
beautiful
young
lady
does
(Cepi
cepi
pero
que
cepillao,
shh
shh
cepi
cepi)
(Shave,
shave,
but
what
a
shaved
ice,
shh,
shh,
shave,
shave)
Como
te
gusta
el
cepillao
con
o
sin
leche
condensada
How
do
you
like
the
shaved
ice,
with
or
without
condensed
milk
Un
cepillao
pero
con
muchisima
leche!
A
shaved
ice,
but
with
lots
of
milk!
(Cepi
cepi
pero
que
cepillao,
cepi
cepi)
(Shave,
shave,
but
what
a
shaved
ice,
shave,
shave)
De
piña
para
la
niña,
de
limon
para
el
varon
Pineapple
for
the
girl,
lime
for
the
boy
(Cepi
cepi
pero
que
cepillao,
shh
shh
cepi
cepi)
(Shave,
shave,
but
what
a
shaved
ice,
shh,
shh,
shave,
shave)
Y
no
lo
voy
a
negar
yo
lo
voy
a
decir
de
coco
me
gusta
a
mi
And
I
won't
deny
it,
I'm
going
to
say
it,
I
like
coconut
(Cepi
cepi
pero
que
cepillao,
shh
shh
cepi
cepi)
(Shave,
shave,
but
what
a
shaved
ice,
shh,
shh,
shave,
shave)
Cepillao
cepillao
pa
los
enamoraos
Shaved
ice,
shaved
ice
for
the
lovers
(Ta
listo
200
cepillaos,
una
guara!)
(Ready
for
200
shaved
ices,
a
guara!)
(Cepi
cepi
pero
que
cepillao,
shh
shh
cepi
cepi)
(Shave,
shave,
but
what
a
shaved
ice,
shh,
shh,
shave,
shave)
Pero
que
mira
cosa
buena
de
mi
vida
no
me
niegues
un
cepillao
But
look
at
that
beautiful
thing,
in
my
life,
don't
deny
me
a
shaved
ice
(Cepi
cepi
pero
que
cepillao,
shh
shh
cepi
cepi)
(Shave,
shave,
but
what
a
shaved
ice,
shh,
shh,
shave,
shave)
El
cepillao
es
lo
que
quiere
la
pavita
si,
la
bonita
señorita
si
The
shaved
ice
is
what
the
little
girl
wants,
yes,
the
beautiful
young
lady
does
(Cepi
cepi
pero
que
cepillao,
shh
shh
cepi
cepi)
(Shave,
shave,
but
what
a
shaved
ice,
shh,
shh,
shave,
shave)
Adios
ya
se
va
el
cepillao
Goodbye,
the
shaved
ice
man
is
leaving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.