Guaco - Cepillao - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - Cepillao




Cepillao
Shaved Ice
Un cepillao yo vendo el sabroso cepillao
Shaved ice, I sell the delicious shaved ice
Dandole y dandole al pedal
Pedaling and pedaling
Por que el burro lo tengo empeñao
Because I pawned my donkey
Un cepillao yo vendo el sabroso cepillao
Shaved ice, I sell the delicious shaved ice
Dandole y dandole al pedal
Pedaling and pedaling
Por que burro lo tengo empeñao
Because I pawned my donkey
Vengan muchachos pero que compren ahora el cepillao
Come on, kids, buy the shaved ice now
Si no me llaman a tiempo yo sigo es mandao
If you don't call me on time, I'll keep going
Dile a tu papi que te pase un bolivar
Tell your dad to give you a bolívar
El cepillao, que hasta las chicas fascina...
The shaved ice, that even the girls love...
De rojo, con leche, de piña con tamarindo
Strawberry, with milk, pineapple with tamarind
Traigo tambien limon
I also bring lime
Vengan que el cepillaero ya llego
Come on, the shaved ice man has arrived
(Cepi cepi pero que cepillao, cepi cepi)
(Shave, shave, but what a shaved ice, shave, shave)
Te invito a probar el sabor que aminora el calor a tu vida
I invite you to try the flavor that will cool you down
(Cepi cepi pero que cepillao, shh shh cepi cepi)
(Shave, shave, but what a shaved ice, shh, shh, shave, shave)
Yo que los conosco desde niño se que los hay de mil sabores
I know you all since you were kids, I know there are thousands of flavors
(Cepi cepi pero que cepillao, shh shh cepi cepi)
(Shave, shave, but what a shaved ice, shh, shh, shave, shave)
Un cepillao es lo que quiere la pavita si, la bonita señorita si
A shaved ice is what the little girl wants, yes, the beautiful young lady does
(Cepi cepi pero que cepillao, shh shh cepi cepi)
(Shave, shave, but what a shaved ice, shh, shh, shave, shave)
Como te gusta el cepillao con o sin leche condensada
How do you like the shaved ice, with or without condensed milk
Un cepillao pero con muchisima leche!
A shaved ice, but with lots of milk!
(Cepi cepi pero que cepillao, cepi cepi)
(Shave, shave, but what a shaved ice, shave, shave)
De piña para la niña, de limon para el varon
Pineapple for the girl, lime for the boy
(Cepi cepi pero que cepillao, shh shh cepi cepi)
(Shave, shave, but what a shaved ice, shh, shh, shave, shave)
Y no lo voy a negar yo lo voy a decir de coco me gusta a mi
And I won't deny it, I'm going to say it, I like coconut
(Cepi cepi pero que cepillao, shh shh cepi cepi)
(Shave, shave, but what a shaved ice, shh, shh, shave, shave)
Cepillao cepillao pa los enamoraos
Shaved ice, shaved ice for the lovers
(Ta listo 200 cepillaos, una guara!)
(Ready for 200 shaved ices, a guara!)
(Cepi cepi pero que cepillao, shh shh cepi cepi)
(Shave, shave, but what a shaved ice, shh, shh, shave, shave)
Pero que mira cosa buena de mi vida no me niegues un cepillao
But look at that beautiful thing, in my life, don't deny me a shaved ice
(Cepi cepi pero que cepillao, shh shh cepi cepi)
(Shave, shave, but what a shaved ice, shh, shh, shave, shave)
El cepillao es lo que quiere la pavita si, la bonita señorita si
The shaved ice is what the little girl wants, yes, the beautiful young lady does
(Cepi cepi pero que cepillao, shh shh cepi cepi)
(Shave, shave, but what a shaved ice, shh, shh, shave, shave)
Adios ya se va el cepillao
Goodbye, the shaved ice man is leaving





Writer(s): Ricardo Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.