Paroles et traduction Guaco - Dame un Beso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un Beso
Дай мне поцелуй
Yo
por
ti
cruzaría
los
7 mares
Я
ради
тебя
пересеку
семь
морей
Y
es
por
ti
que
yo
intento
ser
mejor
И
ради
тебя
я
стараюсь
стать
лучше
Yo
por
ti
entregué
toda
mi
vida
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
Y
es
por
ti
que
este
mundo
me
cambió
И
ради
тебя
этот
мир
изменился
для
меня
Quién
comprende
que
ya
quiero
tenerte
Кто
поймет,
что
я
уже
хочу
быть
с
тобой
Que
vivas
la
vida
como
yo
para
siempre
Что
бы
ты
жила
со
мной
вечно
Vi
los
deseos
que
tienes
en
la
mente
Я
видел
желания,
которые
ты
хранишь
в
уме
Escucha
bien
lo
que
te
quiero
pedir
Послушай
внимательно,
что
я
хочу
тебя
попросить
Dame
un
beso
en
la
boca
Дай
мне
поцелуй
в
губы
Que
me
lleve
a
la
locura
Который
сведет
меня
с
ума
Dame
un
beso
bien
despacio
Дай
мне
долгий
поцелуй
Que
me
robe
el
corazón
Который
украдет
мое
сердце
Dame
un
beso
en
la
boca
Дай
мне
поцелуй
в
губы
Que
me
lleve
a
la
locura
Который
сведет
меня
с
ума
Dame
un
beso
bien
despacio
Дай
мне
долгий
поцелуй
Que
me
robe
el
corazón
Который
украдет
мое
сердце
Yo
por
ti
enfrentaría
lo
que
sea
Я
ради
тебя
буду
противостоять
чему
угодно
Y
es
por
ti
que
siento
grande
el
corazón
И
ради
тебя
мое
сердце
полно
любви
Yo
por
ti
daría
mi
vida
Я
ради
тебя
отдам
свою
жизнь
Y
con
mis
ganas
te
amaría
И
буду
любить
тебя
всей
душой
Todas
las
noches
les
daría
Ночная
тень
я
бы
искал
тебя
Hasta
tu
sombre
atraparía
Даже
твою
тень
бы
поймал
Quién
comprende
que
ya
quiero
tenerte
Кто
поймет,
что
я
уже
хочу
быть
с
тобой
Que
vivas
la
vida
como
yo
para
siempre
Что
бы
ты
жила
со
мной
вечно
Vi
los
deseos
que
tienes
en
la
mente
Я
видел
желания,
которые
ты
хранишь
в
уме
Escucha
bien
lo
que
te
quiero
pedir
mujer
Послушай
внимательно,
что
я
хочу
тебя
попросить,
женщина
Dame
un
beso
en
la
boca
Дай
мне
поцелуй
в
губы
Que
me
lleve
a
la
locura
Который
сведет
меня
с
ума
Dame
un
beso
bien
despacio
Дай
мне
долгий
поцелуй
Que
me
robe
el
corazón
Который
украдет
мое
сердце
Dame
un
beso
en
la
boca
Дай
мне
поцелуй
в
губы
Que
me
lleve
a
la
locura
Который
сведет
меня
с
ума
Dame
un
beso
bien
despacio
Дай
мне
долгий
поцелуй
Que
me
robe
el
corazón
Который
украдет
мое
сердце
Ven
a
bailar
conmigo
Пойдем
танцевать
со
мной
Libérate
conmigo
Освободись
со
мной
Ven
muévete
conmigo
Пойдем,
двигайся
со
мной
Enloquecer
conmigo
Сойдем
с
ума
вместе
Que
será
lo
que
quieres
О
чем
бы
ты
ни
думала
Que
tendrás
en
la
mente
Что
бы
у
тебя
ни
было
на
уме
Ven
acá
un
ratico
na′ma'
Подойди
ненадолго
Que
yo
te
cumplo
lo
que
quieres
И
я
исполню
любое
твое
желание
Dame
un
beso
(Dámelo)
Дай
мне
поцелуй
(Дай
его)
Solo
eso
(Solo
dame
un
besito
na′ma')
Всего
лишь
это
(Всего
лишь
один
поцелуйчик)
Dame
un
beso
(eh,
dame
dame
dame
un
beso)
Дай
мне
поцелуй
(эй,
дай
мне
поцелуй)
Ehhh,
ohhhh,
ehhhh
Э-э-э,
ох-хо-хо,
э-э-э
Dame
un
beso
en
la
boca
Дай
мне
поцелуй
в
губы
Que
me
lleve
a
la
locura
Который
сведет
меня
с
ума
Dame
un
beso
bien
despacio
Дай
мне
долгий
поцелуй
Que
me
robe
el
corazón
Который
украдет
мое
сердце
Dame
un
beso
en
la
boca
Дай
мне
поцелуй
в
губы
Que
me
lleve
a
la
locura
Который
сведет
меня
с
ума
Dame
un
beso
bien
despacio
Дай
мне
долгий
поцелуй
Que
me
robe
el
corazón
Который
украдет
мое
сердце
Ven
a
bailar
conmigo
Пойдем
танцевать
со
мной
Libérate
conmigo
Освободись
со
мной
Ven
muévete
conmigo
Пойдем,
двигайся
со
мной
Enloquecer
conmigo
Сойдем
с
ума
вместе
Dame
un
beso
en
la
boca
Дай
мне
поцелуй
в
губы
Que
me
lleve
a
la
locura
Который
сведет
меня
с
ума
Dame
un
beso
bien
despacio
Дай
мне
долгий
поцелуй
Que
me
robe
el
corazón
Который
украдет
мое
сердце
Dame
un
beso
en
la
boca
Дай
мне
поцелуй
в
губы
Que
me
lleve
a
la
locura
Который
сведет
меня
с
ума
Dame
un
beso
bien
despacio
Дай
мне
долгий
поцелуй
Que
me
robe
el
corazón
Который
украдет
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.