Guaco - Déjate Querer - traduction des paroles en allemand

Déjate Querer - Guacotraduction en allemand




Déjate Querer
Lass dich lieben
Siento como tu mirada
Ich fühle, wie dein Blick
Se ha clavado en toda el alma
sich tief in meine Seele gebohrt hat
Y tu voz que me susurra se aloja en mi locura
Und deine Stimme, die mir zuflüstert, nistet sich in meinem Wahnsinn ein
Y me aleja de mis dudas
Und befreit mich von meinen Zweifeln
Si me dejas que te quiera
Wenn du mich dich lieben lässt
Yo te quiero a mi manera me acurruco
Liebe ich dich auf meine Art, ich schmiege mich
En tu sonrisa espere hoy la prisa
an dein Lächeln, vergiss heute die Eile
Que mi corazon ya grita
Denn mein Herz schreit schon
Dejate querer, si no quieres no quiere el destino
Lass dich lieben, wenn du nicht willst, will das Schicksal nicht
Dejate querer, si no te tengo tienes un amigo
Lass dich lieben, wenn ich dich nicht haben kann, hast du einen Freund
Dejate querer, y sueño contigo
Lass dich lieben, und ich träume von dir
Te llevo en mi piel (Bis)
Ich trag' dich auf meiner Haut (Wiederholung)
II
II
Cuando no te conocia no entiendo como vivia
Als ich dich nicht kannte, verstehe ich nicht, wie ich lebte
Voy cantando ruiseñores, todo es de mil colores
Ich gehe singend wie Nachtigallen, alles ist in tausend Farben
Que ni deja que te adore
Was mich dich nur anbeten lässt
Tu estas en todos mis sueños
Du bist in all meinen Träumen
Hay del mas grande al mas pequeño (belen)
Vom größten bis zum kleinsten (hey)
Haces que escampe la lluvia pa'que se vea la luna
Du lässt den Regen aufhören, damit man den Mond sehen kann
Y mi amor se te descubra
Und meine Liebe sich dir offenbart
Dejate querer, hay si no quieres no quiere el destino
Lass dich lieben, ach, wenn du nicht willst, will das Schicksal nicht
Dejate querer, si no te tengo tienes un amigo
Lass dich lieben, wenn ich dich nicht haben kann, hast du einen Freund
Dejate querer, y sueño contigo
Lass dich lieben, und ich träume von dir
Te llevo en mi piel (Bis)
Ich trag' dich auf meiner Haut (Wiederholung)
III
III
Yo contigo llego al cielo
Mit dir erreiche ich den Himmel
Me haces despegar del suelo
Du lässt mich vom Boden abheben
Veo solo atardeceres llenos de canela y mieles
Ich sehe nur Sonnenuntergänge voller Zimt und Honig
Que me bañan de placeres (tu amor... puro dolor)
Die mich in Freuden baden (deine Liebe... reiner Schmerz)
Hay Dejate querer Oh Oh
Ach, lass dich lieben Oh Oh
Te llevo aqui en mi piel... amor
Ich trag' dich hier auf meiner Haut... Liebe
Dejate querer...
Lass dich lieben...
Dejate querer, que yo te lleno de ternura y besos
Lass dich lieben, denn ich erfülle dich mit Zärtlichkeit und Küssen
Dejate querer, que te regalo todo el universo
Lass dich lieben, denn ich schenke dir das ganze Universum
Dejate querer, no hay otro camino
Lass dich lieben, es gibt keinen anderen Weg
Deja amanecer... (venga)
Lass es Morgen werden... (komm schon)
Dejate Querer...
Lass dich lieben...
Dejate Querer...
Lass dich lieben...





Writer(s): Mark Gregory, Elizabeth Taboada Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.