Guaco - Detalle en Falso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Guaco - Detalle en Falso




Detalle en Falso
A False Detail
A pesar de tantas veces que no pasamos
Despite the many times we've passed each other by
A pesar de que la luna se ha metido en mi cuarto
Despite the fact that the moon has crept into my room
Yo no cómo es que piensas que no te amo
I don't know how you think that I don't love you
Si es que al verte se me ensancha el corazón
If seeing you makes my heart expand
¿Y yo qué hago?
What am I supposed to do?
A pesar de que las flores se han dispersado
Despite the fact that the flowers have scattered
A pesar de todo el tiempo que juntos soñamos
Despite all the time we've spent dreaming together
Sólo pienso que hubo días de amor y de encanto
I only think of the days of love and enchantment
Que tristeza que por culpa de un error se ha terminado
How sad that because of a mistake, it's all over
Un detalle en falso
A false detail
Ha hecho que la noche se quede en blanco
Has made the night come to a standstill
Miras a quedarse en el vacío, solitario, aburrido, sin destino
You watch yourself fade into emptiness, lonely, bored, aimless
Quiero darle rienda suelta al corazón, pero te extraño
I want to let my heart run wild, but I miss you
Un detalle en falso
A false detail
Anoche se perdió y eran las doce y cuarto
Yesterday evening disappeared and it was a quarter past twelve
Seres caminaban sin sentido, solitarios, aburridos, sin destino
Beings were walking aimlessly, lonely, bored, aimless
Ni las luces ni el color de la ilusión han regresado
Neither the lights nor the colors of the illusion have returned
A pesar de aquellos días de arena y campo
Despite those days of sand and fields
A pesar de las canciones que juntos cantamos
Despite the songs we sang together
Hoy preciso tu ternura, tu voz o tu llanto
Today I need your tenderness, your voice or your crying
Para darle el buen sentido a mi pasión porque te amo
To give good sense to my passion because I love you
Un detalle en falso
A false detail
Ha hecho que la noche se quede en blanco
Has made the night come to a standstill
Miras a quedarse en el vacío, solitario, aburrido, sin destino
You watch yourself fade into emptiness, lonely, bored, aimless
Quiero darle rienda suelta al corazón, pero te extraño
I want to let my heart run wild, but I miss you
Un detalle en falso
A false detail
Anoche se perdió y eran las doce y cuarto
Yesterday evening disappeared and it was a quarter past twelve
Dos seres caminaban sin sentido, solitarios, aburridos, sin destino
Two beings were walking aimlessly, lonely, bored, aimless
Ni las luces ni el color de la ilusión han regresado
Neither the lights nor the colors of the illusion have returned
Un detalle en falso...
A false detail...
Un detalle en falso
A false detail
Ha hecho que la noche se quede en blanco
Has made the night come to a standstill
Mira se ha quedarse en el vacío, solitario, aburrido, sin destino
Look, you've faded into emptiness, lonely, bored, aimless
Quiero darle rienda suelta al corazón, pero te extraño
I want to let my heart run wild, but I miss you
Un detalle en falso
A false detail
Un detalle en falso
A false detail
Un detalle en falso
A false detail
Un detalle en falso
A false detail





Writer(s): Jorge Luis Chacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.