Paroles et traduction Guaco - Detalle en Falso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detalle en Falso
A False Detail
A
pesar
de
tantas
veces
que
no
pasamos
Despite
the
many
times
we've
passed
each
other
by
A
pesar
de
que
la
luna
se
ha
metido
en
mi
cuarto
Despite
the
fact
that
the
moon
has
crept
into
my
room
Yo
no
sé
cómo
es
que
piensas
que
no
te
amo
I
don't
know
how
you
think
that
I
don't
love
you
Si
es
que
al
verte
se
me
ensancha
el
corazón
If
seeing
you
makes
my
heart
expand
¿Y
yo
qué
hago?
What
am
I
supposed
to
do?
A
pesar
de
que
las
flores
se
han
dispersado
Despite
the
fact
that
the
flowers
have
scattered
A
pesar
de
todo
el
tiempo
que
juntos
soñamos
Despite
all
the
time
we've
spent
dreaming
together
Sólo
pienso
que
hubo
días
de
amor
y
de
encanto
I
only
think
of
the
days
of
love
and
enchantment
Que
tristeza
que
por
culpa
de
un
error
se
ha
terminado
How
sad
that
because
of
a
mistake,
it's
all
over
Un
detalle
en
falso
A
false
detail
Ha
hecho
que
la
noche
se
quede
en
blanco
Has
made
the
night
come
to
a
standstill
Miras
a
quedarse
en
el
vacío,
solitario,
aburrido,
sin
destino
You
watch
yourself
fade
into
emptiness,
lonely,
bored,
aimless
Quiero
darle
rienda
suelta
al
corazón,
pero
te
extraño
I
want
to
let
my
heart
run
wild,
but
I
miss
you
Un
detalle
en
falso
A
false
detail
Anoche
se
perdió
y
eran
las
doce
y
cuarto
Yesterday
evening
disappeared
and
it
was
a
quarter
past
twelve
Seres
caminaban
sin
sentido,
solitarios,
aburridos,
sin
destino
Beings
were
walking
aimlessly,
lonely,
bored,
aimless
Ni
las
luces
ni
el
color
de
la
ilusión
han
regresado
Neither
the
lights
nor
the
colors
of
the
illusion
have
returned
A
pesar
de
aquellos
días
de
arena
y
campo
Despite
those
days
of
sand
and
fields
A
pesar
de
las
canciones
que
juntos
cantamos
Despite
the
songs
we
sang
together
Hoy
preciso
tu
ternura,
tu
voz
o
tu
llanto
Today
I
need
your
tenderness,
your
voice
or
your
crying
Para
darle
el
buen
sentido
a
mi
pasión
porque
te
amo
To
give
good
sense
to
my
passion
because
I
love
you
Un
detalle
en
falso
A
false
detail
Ha
hecho
que
la
noche
se
quede
en
blanco
Has
made
the
night
come
to
a
standstill
Miras
a
quedarse
en
el
vacío,
solitario,
aburrido,
sin
destino
You
watch
yourself
fade
into
emptiness,
lonely,
bored,
aimless
Quiero
darle
rienda
suelta
al
corazón,
pero
te
extraño
I
want
to
let
my
heart
run
wild,
but
I
miss
you
Un
detalle
en
falso
A
false
detail
Anoche
se
perdió
y
eran
las
doce
y
cuarto
Yesterday
evening
disappeared
and
it
was
a
quarter
past
twelve
Dos
seres
caminaban
sin
sentido,
solitarios,
aburridos,
sin
destino
Two
beings
were
walking
aimlessly,
lonely,
bored,
aimless
Ni
las
luces
ni
el
color
de
la
ilusión
han
regresado
Neither
the
lights
nor
the
colors
of
the
illusion
have
returned
Un
detalle
en
falso...
A
false
detail...
Un
detalle
en
falso
A
false
detail
Ha
hecho
que
la
noche
se
quede
en
blanco
Has
made
the
night
come
to
a
standstill
Mira
se
ha
quedarse
en
el
vacío,
solitario,
aburrido,
sin
destino
Look,
you've
faded
into
emptiness,
lonely,
bored,
aimless
Quiero
darle
rienda
suelta
al
corazón,
pero
te
extraño
I
want
to
let
my
heart
run
wild,
but
I
miss
you
Un
detalle
en
falso
A
false
detail
Un
detalle
en
falso
A
false
detail
Un
detalle
en
falso
A
false
detail
Un
detalle
en
falso
A
false
detail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Luis Chacin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.